Жнивьё (Польша, 2012) Режиссёр В. Пасиковский

Длительность 109 минут

Послед3В русских сайтах встречается под названиями: «Последствия», «То и пожнёшь», «То, что осталось». Впечатляющий триллер, посвящённый болезненной теме польского антисемитизма в годы Второй мировой войны. Рубеж 21 века. После 20 лет отсутствия в родные места возвращается Франтишек Калина (Ирениуш Чоп).  Человек далёкий от политики и недружелюбно относящийся к заокеанским евреям он обнаруживает непонятную для него вещь. Его младший брат Юзеф (Мацей Штур) вступил в конфликт с остальными жителями деревни, так как перетащил на одно из двух своих полей найденные им в автодороге на старый кожевенный завод 328 плит старого иудейского кладбища. Обычный поляк, верующий католик, он затрудняется обосновать мотивы своего поступка, но считает, что оставлять их там, где они были не по человечески и не по христиански. Его действия вызывают ненависть жителей деревни, которое проявляется то в нападении на него рабочих лесопилки, то в отказе предоставить комбайн для уборки пшеницы. Поначалу Франеку также представляется нелогичными действия брата, но он поддерживает его из родственных чувств, так как не желает оставить его один на один с земляками.

Постепенно втянувшись в эту историю, гость начинает разузнавать куда подевались в 1941 году 26 еврейских семейств живших в их деревне и, продвигаясь всё дальше в своих поисках, приближается к страшной разгадке этой тайны.Послед5Оказывается до 1941 года деревня была расположена совсем на других землях ниже по реке, там где ныне болота. Тем летом сюда приехали двое эсэсовцев, решивших использовать в своих интересах бытовой антисемитизм местных крестьян. После беседы с фашистами поляки согнали всех евреев в дом старика Калины, заперли там и отец братьев, вместе со старостой Малиновским подожгли эту хату с двух сторон. Результатом коллективного преступления стал захват принадлежавших иудеям участков земли, их домов и имущества. Проведённая коммунистами после войны земельная реформа узаконила такое положение, а об этой трагедии постарались не вспоминать (не знал о ней даже старый ксендз, изучавший, по его словам, в молодые годы историю своего прихода).  Лишь считанное количество стариков помнило правду, но открыто сказать её решилась только древняя старушка, ушедшая из села и одиноко жившая в лесу. В результате братьям стала ясна главная причина враждебности селян – те боялись, что действия Юзефа всколыхнут общественное мнение и могут привести к изъятию у крестьян еврейской земли, которую за полстолетия они привыкли считать своей.Послед6Триллер убедительно и последовательно показал атмосферу антисемитизма. Она нарастает от первых проявлений враждебности до появления таинственных злодеев на ферме Калины. После себя они оставили намалёванные надписи «Жиды вон», магендавиды и убитую дворовую собаку. (Как напоминают эти приёмы действия фашистов в разных странах). Дальше – больше. Недруги поджигают овин и пшеницу на поле Юзефа, а когда братья прибегают её тушить бросаются на них и жестоко избивают. Местная власть открыто поддерживает погромщиков, а молодой ксёндз (в отличие от старого) солидаризируется с антисемитами намекая, о справедливом воздаянии врагам католицизма, погубившим Христа. Предфинальная сцена, когда Франек видит убитого брата, распятого (!) подобно Иисусу, но за сочувствие к евреям на дверях собственного сарая – закономерный трагический итог развития сюжета. Параллельно развивается ещё один смысловой слой в котором Мацек и Йозеф вступают в конфликт, так как вынуждены решать для себя проблему отношения к преступлению отца.Послед1Как утверждают интернет-источники, «в основу сценария «Последствий» положены события погрома в местечке Едвабне (ныне находится на территории Белоруссии), где в июле 1941 года поляками были зверски убиты почти все евреи. До 2001 года официально считалось, что преступление было осуществлено немецкими солдатами, однако американский историк Ян Томаш Гросс убедительно показал, что расправу совершили именно поляки. В 2001 году на памятной церемонии, посвященной 60-й годовщине погрома, от имени своего народа президент Александр Квасьневский извинился перед евреями за это преступление». В одном из своих интервью режиссер заявил «Я гой, поляк, поэтому имею право снимать кино только о поляках». Судя по всему, Пасиковский, намеренно назвал себя гоем, подчеркнув тем самым своё желание показать юдофобию соплеменников с еврейских позиций. Эта черта, проявившаяся и в послевоенные годы (погром в Кельцах, 1946 года), нашла отражение в фильме Д. Астрахана «Из ада в ад» (см каталог).   Некоторые сайты сообщают, что польское общество восприняло кинокартину далеко не однозначно и такая реакция лишний раз свидетельствует о её актуальности. Впрочем, режиссёр закончил ленту обнадёживающей нотой. В финале группа евреев-туристов приехала на поле Юзефа и раввин читает возле памятников кадиш. (Кстати, «Кадиш» – первое название сценария). Для зрителей интересующихся последствиями Холокоста.

P.S. Александра Свиридова (Нью-Йорк) на сайте http://newswe.com/index.php?go=Pages&in=view&id=6542 предлагает перевести название фильма “Стерня” и дала этому следующее очень интересное обоснование. “Я помню, как это больно – идти по стерне. Это гвозди, сделанные из соломы – плотной и прочной, у основания стебля. Они неизбежно остаются после любой жатвы – серпом ли жал, махал косой или прошелся по полю комбайном. Грубая золотая щетина покрывает лицо земли, если смотреть издали, а если ступать босиком – идешь по гвоздям. До крови. И если душа у тебя от чего-то уходит в пятки, то стерня – через пятку – втыкается прямо в душу. Но чтобы получить стерню, следует что-то посеять, а потом сжать урожай. В этом месте название отсылает к вечному – «Что посеешь – то и пожнешь». С одной разницей: сеяли отцы, а пойдут по стерне их дети. ”  Сказано прекрасно.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>