Бен – Гур (США, 1959; Канада-Германия-Испания-Великобритания, 2010) Режиссёры У. Уайлер и С. Шилл

Вариант 1959 года. Продолжительность 211 минут.  Вариант 2010 года Продолжительность 181 минута

Экранизации одного из популярнейших американских исторических романов 19 века (1880), принадлежащего перу Лью Уоллеса (1827 – 1905). Через судьбу двух людей иудея Иехуды Бен-Гура и римлянина Мессалы в нём показаны противостояние евреев и римлян в начале нашей эры, предательство друга и заключение, галеры и морские сражения, Рим и Иерусалим, язычество, иудаизм и зарождение христианства. Всё это полотно создано в соответствии с канонами религиозной и приключенческой литературы с небольшой дозой психологизма. Получился удобочитаемый гибрид. Как отметил один из критиков: «История иудейского героя Бен-Гура, кульминацией которой является его присутствие на Голгофе и обращение ко Христу, сочетает в себе авантюризм, сентиментальность, зрелищность и глубокое религиозное чувство. (…) Автору романа удалось убедить нас в том, что в одном человеке сочетаются такие противоречивые качества, как кровожадность и нежность, самовлюбленность и бескорыстие, плотские страсти и духовная чистота. В результате роман «Бен-Гур» можно читать как историческое повествование, эпос, мелодраму и приключенческую историю.»

Неудивительно, что книга экранизирована  четыре раза, при этом наибольший интерес представляют вторая и четвёртая версии. Более ранняя (1959) – широкоэкранный блокбастер снятый одним из опытнейших режиссёров Голливуда, эльзасским евреем Уильямом Уайлером (выше см постер) Его концепция определена в уже подзаголовке «история Христа, рассказанная генералом Уоллесом». Поэтому подчёркнуты и расширены такие фрагменты книги, как рождение Иисуса, поклонение младенцу трёх волхвов. И далее новозаветный мессия периодически появляется на экране, то помогая главному герою, то проповедуя или творя чудеса. К концу действия фильм становится откровенной апологией Христа, что подчёркнуто грандиозной сценой его крестного пути, с которым связано исцеление матери и сестры главного героя. Все остальные линии отодвинулись далеко на задний план, представляя собой логическую или эмоциональную поддержку главных религиозных идей. Нужно добавить, что в руках такого мастера, как Уайлер да ещё с использованием цвета, широкого экрана и ансамбля высокопрофессиональных актёров во главе с Чарльтоном Хестоном (Иехуда Бен Гур) экранизация превратилась в эффектное, временами помпезное зрелище, получившее в своё время 11 «Оскаров». Умение выстроить впечатляющий кадр или сцену до сих пор производит впечатление. А отдельные фрагменты, к примеру состязание колесниц, принадлежат к наиболее захватывающим сценам в истории кино.

Грандиозный успех варианта пол-столетней давности надолго отбил охоту обращаться к нему вновь. Но вот Стив Шилл осмелился на новую версию сделанную в виде минисериала. Конечно, в ней нет уайлеровского размаха, но чувствуется желание режиссёра сделать добротный пересказ тех мотивов романа Уоллеса, которые в его варианте можно толковать как реалистическую семейную драму. БГ1Поэтому здесь гораздо слабее чувствуется христианский подтекст, зато с первых минут показана откровенная вражда евреев к римлянам-оккупантам пронизывающая действие до самого конца. На этом фоне случайное падение черепицы с крыши иерусалимского дома на римского прокуратора может быть понято только как покушение на носителя имперской власти и вызвать ответные репрессии. Близко к тексту изображены мытарства главного героя в виде гребца-галерника. Гораздо подробнее, чемБГ2 романе показано пребывание Бен Гура (Джозеф Морган) в Риме и его отношения с приёмным отцом. Дополнительные психологические оттенки взаимоотношениям персонажей романа придают образы отца Мессалы – циничного патриция, развращённого римской властью и (особенно) дорогой куртизанки Атены (Люсия Хименес). В романе такого персонажа нет, есть только коварная египтянка Ира, но образ гречанки оказался необходимым, как показ жертвы рабовладения, вынуждающего красивую женщину продаваться и быть жестокой, дабы выжить в мире жестоких мужчин. Финал, хотя и близок к роману, но сделан более камерно. В целом лента смотрится неплохо и годится как материал для знакомства с использованием еврейской темы в мировом кино.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>