Кислород (Россия, 2009) Сценарист и режиссёр И. Вырыпаев

Длительность 74 минуты

Кислород2Мало какой фильм вызвал в последние годы столько разноречивых мнений от неистового восторга до  полного охаивания. Престижный российский  «Кинотавр-2009» удостоил его призов за лучшие режиссуру и музыку. Там же (совместно с другой работой) ленту отметила гильдия кинокритиков России. Её творец, модный режиссёр Иван Вырыпаев (р 1974) перенёс на экран свою одноимённую пьесу (2002). Он же является создателем «агентства творческих проектов в области кино, театра и литературы с многозначительным названием «Движение Kislorod» (стоит сравнить с названием фильма).  Состоящий из вдохновлённых Библией 10 новелл этот, как указано на постере “авторский блокбастер” явно имеет программную направленность и содержит «месидж», обращённый, как максимум к человечеству, а как минимум к поколению россиян. Иначе трудно объяснить почему постановщик объясняет избранную им историю свободно подобранными универсальными заповедями Ветхого и Нового Завета – тезисами признанного большинством людей на планете нравственного кодекса. Вот только замах плохо сообразуется с простеньким сюжетом. Некий Санёк из провинциального городка встретил рыжеволосую тезку, которая стала для него, как он выразился, кислородом. Дабы соединиться с ней, он прикончил лопатой жену, чуть ли не расчленив её  на части и непосредственно после этого, отгородившись от остального мира наушниками, ушёл в гибрид медитации с танцем. Императив Библии «Не убий» до его замутнённого сознания просто не мог дойти.

Вот на это банальное событие накручены глубокомысленные диалоги и сентенции двух основных действующих лиц (Алексей Филимонов и Каролина Грушка), выступающих, подобно телеведущим комментаторами по фильму.Кислород5Лента однозначно рассчитана на восприятие молодёжи. В её эстетике многое идёт от клипа: темп, ритм, музыка, анимационные вставки, показ брейк-данса. (кстати, после фильма Т. Тыквера «Беги Лола, беги» и др всё это для зрителя это уже не новость). В аудиоряде первых эпизодов подача реплик напоминает рэп, а сам текст по всему фильму груб, коряв и недалеко ушёл от лексикона умственно неразвитого переростка, бомжа, либо «братка». Занятны многократные подчёркивания группы речевых конструкций, превращенных в подобие шаманских заклинаний предназначенных для введения зрителей в транс. Любопытны изысканное построение некоторых кадров напоминающих арт-хаус (реверанс в сторону высокой культуры). Но всё это сочетается с намеренно посредственным исполнением и подчеркнуто неряшливым монтажом заставляющим вспомнить какого-нибудь любителя. В результате, под напором интенсивного использования разнообразных выразительных средств зачастую не поддержанных смыслом, содержание откатывается куда-то далеко на задний план. Приходиться допустить, что в свое время на Кинотавре сработала ситуация при которой критики попросту купились на заявку (как же, Заповеди!) и оригинальную «обёртку» даже не удосужившись вдуматься в то, как раскрывается на экране суть великого памятника нравственности. Эдакое профессиональное массовое помутнение рассудка, объясняемое неуёмным стремлением «законодателей вкуса» узреть нечто оригинальное.Кислород3Нет необходимости анализировать всё содержание. В нём нас интересует только “подвёрстывание” к его основным идеям  еврейской темы. Сразу оставим в стороне историческую часть – намеренные блуждания между заповедями Моисея и Иисуса, а также сентенции типа «Сначала нужно решить вопрос с главным городом Иерусалимом». Обратимся к прозвучавшему с экрана в четвёртом эпизоде следующему заявлению: «Если возьмёт еврей танк и переедет реку, где крестил Креститель (!?), то любой даже неверующий человек может ожидать взрыва в любом месте любого еврейского городка. И это также верно, как то, что стрижи летают низко над землёй перед дождём». Перед нами прямая отсылка к войне 1967 года, без осмысления реальных причин и следствий. В этой реплике еврей однозначно показан агрессором, создателем ситуации при котором не только арабам, но и христианам (осквернено место, где проповедовал Иоанн Креститель) не остаётся ничего другого, как мстить. Так сказать, «Око за око, зуб за зуб». После такого посыла посмотрим что написано (именно написано, ибо весь текст новеллы выведен на экран) в многочисленных титрах раздела 7 «Арабский мир». Визуальным фотом для надписей идут неопределённые съемки Ближневосточного конфликта. Прошу прощения за следующую приведённую ниже, долгую и несколько сокращённую, цитату. «Любовь» и «безумие» такие же разные вещи, как религиозное сознание иракского мусульманина и американского еврея. И как мусульманину неприятен вид женщины в брюках набивающей свой желудок гамбургером из свинины, так и Дэвиду Гоферману неприятно находить женские волосы на своём подоконнике после взрыва 11 сентября, после того как хозяйка этих волос белокурая полная женщина отправилась в мусульманский ад потому, что внутри неё были непереваренные куски свиньи. И, если следовать этой логике, лопата рассекающая голову некрасивой женщине есть не что иное как «меч аллаха» поражающий неверную за поедание свиных котлет. Хотя на самом деле всё на свете происходит от двух вещей (…) от безумной любви и от жажды воздуха. Впрочем, любовь и удушье – суть одно и тоже, а если ты не знаешь об этом, то тогда лучше не произноси слов «ислам» и «Нью-Йорк». Ну с констатацией разницы сознания мусульманина и еврея можно согласиться. Вот только почему “белокурая полная женщина” живущая в христианской стране, должна нести наказание от исламиста, явившегося “в чужой монастырь со своим уставом” за будничную пищу, допускаемую традицией этого государства? И при чём тут явный семит Дэвид Гоферман? Впрочем, режиссёр и не ждёт от нас осмысления поставленной дилеммы. Он на всех парах несётся к ключевому для него сопоставлению понятий «безумная любовь и жажда воздуха» от которых происходит всё в мире. От воздуха один лишь шаг до названия фильма, где кислород – широко понимаемая, хоть и достигаемая через насилие свобода (поведения, творчества и т д). Она плохо совместима с любовью, которая (уже без уточнения «безумная») выступает синонимом удушья. Кислород4Поделив любовь и безумие, автор соединяет их следующей сентенции: «Потому, что только «безумной любовью» можно оправдать «безумную ненависть» и наоборот (…) потому, что именно из-за любви к Богу исламские экстремисты врезаются на самолётах в небоскрёбы, захватывают школы с детьми и убивают «неверных по всему миру». И только из-за любви к Господу иудеи забрасывают бомбами мирное арабское население, а христиане отправляют на виселицы неугодных Христу вседержителю лидеров нехристианских стран» (Вот и христиан хоть один раз, но лягнул. А то ведь возмутители спокойствия в фильме только евреи и арабы, так ведь критики и в необъективности обвинить могут!). Похоже, у Вырыпаева все кругом виноваты, но у режиссёра есть универсальное средство: «Проблема ведь не в том, что несчастные арабы загнаны в безвыходную ситуацию и что еврейские дети в этом не виноваты, (…) проблема в том, что ты не умеешь любить людей».  Словом, в итоге нам преподали многократно слышанный рецепт: возлюби ближнего своего и если тебя ударили по одной щеке, подставь другую. И откроется дорога ко вселенскому кислороду. Вот только сюжет для выводов откровенно жидковат. Правда изувер Сашка располосовавший жену чем-то напоминает Родиона Раскольникова, но разница меж ними солидна. Второго и до и после убийства старухи терзали нравственные проблемы о смысле и ценности жизни процентщицы, отчего повествование и приобрело психологическое напряжение. Но Вырыпаев не Достоевский; его “герою” муки рефлексии неведомы. Следовательно и сочувствовать ему у зрителя нет никаких оснований. Режиссёру только и осталось – прикрыть «нищету этики» умозрительным экспериментированием, отдающим не заинтересованностью в судьбах человечества, а эпатажем, прикрывающим душевное равнодушие, отказ от вековой нравственности и пустопорожним привлечением авторитетного материала типа еврейской Библии.Кислород6Ниже приведены три отзыва достаточно чётко выражающие отношение многих (в том числе и автора этих строк) к «Кислороду»

«В погоне за неординарностью вероятно легко потерять смысл создаваемого. Я считаю, что  кощунство, переплетать слова Священного Писания, с собачьим дерьмом, наркотой, и добродушными посыланиями в анус. Все те, у кого в сознании есть Бог, не смогут найти в себе силы досмотреть это убожество».

«Главное, что остается — противненький осадок. Фильм показался мне циничным, на протяжении всего просмотра складывалось впечатление, что последние несколько минут будут такими: нам покажут режиссера, кое-как сдерживающего смех. Он объясняет любопытным людям, старающимся походить на интеллектуалов, что он решил приколоться и в течение 75 минут нес ахинею, а мы смотрели ее с серьезным выражением лица».

«Я глубоко раздосадован и сильно разочарован, так как ожидал на самом деле что-то хорошее, вероятно глубокоеКислород1 и нагруженное смыслом. Но что же получил? Пустышку в красивой обертке. Да нет же, даже не пустышку, ибо от пустого ни холодно ни жарко; а от этого на душе становится противней некуда. И мукой было смотреть это кино, и мукой слушать дуэт исполнителей, но дабы полностью знать о чем говорить — пришлось себя насиловать, досматривать. Отвратительный фильм. Чуть ли не тошнило от каждого кадра, голоса, манеры подачи, выражения лиц, да и самих актеров, самой истории и попытки облачить её в «рясу» Десяти Заповедей Божьих».

Кислород (Россия, 2009) Сценарист и режиссёр И. Вырыпаев: 2 комментария

  1. Спорное кино. Я понимаю почему оно попало в каталог. Но я такие фильмы не люблю.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>