Тевье и его семь дочерей (Израиль, 1968) Режиссёр М. Голан

Длительность 110 минут
Тевьеи7д1Эту экранизацию можно найти в интернете и просмотрев судить о степени вольности обращения создателей фильма с литературным источником. Основная идея писателя — влияние на евреев России антисемитизма царской власти и ассимиляции начала 20-го века — сохранена. По сценарию, как и в немецкой версии 1962 года у Тевье (Шмуэль Роденский) семь дочерей. Действие кое где «спрямлено». Так, выпал сюжет с мясником, таким образом Цейтл (Нинет Динар) и Мотл сочетались браком без особых препятствий. Однако сохранилась история с проходимцем Менахемом Мендлом (Илия Горлицкий), выманившим у Тевье тридцать три рубля на супер-прибыльный проект где-то в Европе. Больше своих кровных денег молочник не увидел, а гигантские проценты предстали ему только в видениях. Перчик по фильму не только сознательный революционер, но и организатор вооружённого сопротивления царизму во время событий 1905 года. Так что Годл (Авиталь Паз) отдала своё сердце героическому еврею. Любопытная деталь: этот влюблённый социалист читает избраннице сердца стихи А. Пушкина на русском языке. Шпринца (Юдит Соле) влюбилась в сына богатого купца Арончика. Семья Тевье приняла его всей душой, а Голда уже видела в юноше не только красивого, но и состоятельного зятя.

Но деспотичная мама не пожелала видеть невестку из бедной семьи. Она уехала сама и увезла сына. Оказавшаяся в положении, опозоренная девушка покончила с собой. И, наконец, Хава (Тиква Мор) вышла замуж за Федора, сына православного священника. Отец проклял блудное чадо и отказался с ним видеться. Исчезло выселение евреев из Анатевки: его заменила сцена еврейского погрома. Во время неё Тевье сумел убедить враждебную массу христиан не трогать людей и удовлетвориться грабежом имущества. Но, потеряв дом, он решил покинуть малую родину и со всеми родственниками (помним, что Годл и Перчик отсутствуют) отправился в Палестину. Даже «изменница» Хава бросила православного супруга и вернулась в этот важный момент в лоно еврейской семьи.
В целом, экранизация сделана в жанре бытовой драмы и мало доносит до зрителя заложенные в первоисточнике обобщения. Шмуэль Роденский также почти нигде не поднимается до трагедийных высот, уступая в этом как Хаиму Тополю, так и Михаилу Ульянову. Лента была включена в конкурсную программу Каннского кинофестиваля 1968 года. Но из-за майских студенческих бунтов фестиваль был отменён. А появление на мировом экране мюзикла «Скрипач на крыше» (см каталог) и вообще отодвинуло фильм на второй план.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>