Петтерссон и Бендель (Швеция, 1933) Режиссёр П-А. Бреннер

Длительность 108 минут
Петтерссон1Вольная экранизация романа Вальдемара Хамменхога. По жанру — комедия. Судя по различным описаниям, её действие развёртывается в Стокгольме на рубеже 1930-х, в эпоху мирового кризиса. Безработный и бездомный Калле Петтерссон (Адольф Яр) нашёл убежище в гавани Старого города в куче мешков из под муки. В то время как он сидел там, мучаясь от голода, в его берлогу заполз невысокий мужчина семитского типа и предложил сварить суп из дождевой воды с остатками муки. Так, уже в их первом диалоге перед нами предстал польский еврей Йозеф Бендель (Семи Фридман), маскирующийся под христианина. Нелегальный мигрант, имеющий способности маклера, он уже третий раз за семь лет нелегально пробрался в Швецию. Подучил язык, однако без документов мог заниматься только незаконной куплей-продажей. Через какой-то срок неизбежно попадался полиции, которая тут же высылала его за границу. После знакомства с Петтерссоном перед Йозефом открылись новые возможности — можно было развернуть законный бизнес, используя документы нового приятеля — полноправного гражданина Швеции. Увлечённый посулами быстрого обогащения, Калле вложил в проект весь наличный капитал — 25 центов и работа закипела.

Компаньоны начали с перепродажи фиалок, затем им удалось «толкнуть» за приличную цену приобретённый почти задаром диван. Далее они вовлекли в совместную деятельность возлюбленную Петтерссона Мию. Троица начала «делать деньги» на реализации самопальной косметики, выдавая её за бренды известных марок. Дальше — больше. Блондин Петтерссон, уже одетый в приличный костюм, произвёл неотразимое впечатление на владелицу небольшой лавки перчаток Агду Aлвин. Дуэт наших знакомцев сделал женщине за относительно небольшую плату такую рекламу, что её магазинчик стремительно расширился и стал одним из лидеров Стокгольма в своей отрасли. Чтобы контролировать движение финансовых потоков в свою пользу, Бендель предложил Петтерссону посвататься к Агде. После недолгих колебаний тот согласился променять любовь на деньги. Дела шли, наличность потекла рекой, однако над компаньонами нависла гроза. Аферист Бендель начал продавать крупную партию вредных для детей игрушек, но медицинский совет, узнав об этом запретил их распространение. К тому же, мелкий маклер Нильсон сообщил Калле, что Йосеф его обманывал и присваивал большую часть прибыли. Опасаясь ареста и заключения в тюрьму, Бендель бежал с деньгами за границу. Петтерссон закрыл бизнес и возвратился к Мие. Словом, всё кончилось благопристойно.EPSON MFP imageНа шведскую комедию обратили внимание в гитлеровской Германии. Министр пропаганды Геббельс назвал её политически ценным для Третьего рейха фильмом. В 1935 году закупленная лента одновременно вышла в прокат в 70-ти кинотеатрах по всей стране. При этом в немецких субтитрах антисемитизм был значительно усилен по сравнению с оригиналом. После начала показа кинокартины нацисты организовали в Берлине и других городах еврейские погромы, которые в печати были названы «спонтанным выражением народного гнева». Одновременно, в газетах и журналах появились статьи, где фильм использовался для оправдания расистских Нюрнбергских законов. В конце 1938 года, через месяц после печально знаменитой Хрустальной ночи «Петтерсона…» выпустили на экраны повторно, уже в дублированном варианте, что для того времени было большой редкостью. В германской версии фильма Бендель превратился в злого гения, совращающего и разлагающего добропорядочных шведов, почти арийцев. При этом, специально для непонятливых, немецкий актёр озвучивавший еврея говорил с очень сильным идишским акцентом. Юдофобские игрища с лентой изрядно подмочили репутацию не только фильма, но и романа. Поэтому, когда в 1983 году в Швеции вышла на экран новая трактовка этого произведения Вальдемара Хамменхога, её создатели политкорректно устранили из сценария все упоминания о национальной принадлежности Бенделя. (составлено по различным источникам)

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>