Инцидент в Иудее (Великобритания, 1991) Режиссёр П. Брайерс

Длительность 95 минут
%d0%b8%d0%bd%d1%86%d0%b8%d0%b4%d0%b5%d0%bd%d1%821Варианты перевода названия в русских сайтах «Случай в Иудее», «Происшествие в Иудее». Телефильм. Вторая по времени экранизация евангельских глав романа М. Булгакова «Мастер и Маргарита». Повествование ведётся от лица появившегося в начале … Воланда, держащего в руках полуобугленный лист с портретом писателя («рукописи не горят»). Сатана сообщает, что во время своего путешествия в Москву, он встретил литератора силой своего таланта провидевшего события древности. Затем, действие переносятся в Ершалаим 1-го века и почти дословно иллюстрирует английский вариант текста. В увиденном большом фрагменте ленты чётко выделяются четыре «акта». Первый — сцена знакомства Иешуа Га-Ноцри (Марк Райланс) и Пилата (Джон Вудвайн) во время суда над проповедником и завязка основного конфликта. Вторая — напряжённый диалог непримиримых врагов: прокуратора и первосвященника Каифы (см приведённый выше кадр). Третий — месть за доносительство, организация Пилатом убийства Иуды из Кириафа. Заключительный раздел — разговор наместника с Левием Матфеем, закончившийся согласием последнего жить в имении прокуратора.

 Сцена казни отсутствует. Иешуа после распятия является Пилату в сновидении. В трактовке Брайерса избранные фрагменты книги утратили размах и превратились в камерную психологическую драму – рядовой случай с одним странствующих проповедников, навлёкшим на себя гнев узаконенной религии. Такому пониманию соответствует и намеренно нейтральное название ленты. Многословие сценария лишает действие динамики и превращает фильм в добротно разыгранный телеспектакль. Значительным явлением в киноискусстве не стал, впрочем, для знакомства западной аудитории с творчеством Булгакова, этого наверное было достаточно. Возможно у кого-то из аглоязычных зрителей даже появилось желание найти и прочесть книгу целиком. В интернете встречаются положительные отклики на английском языке. Кинокартина представляет собой случай опосредованного отражения еврейской темы в мировом искусстве.  (аннотация составлена по различным источникам и после просмотра 60-минутного фрагмента оригинальной версии).

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>