Сонечка (спектакль, Россия, 2002) Режиссёр М. Брусникина

Длительность 139 минут

 Сонечка0Телеэкранизация одноимённой популярной повести Людмилы Улицкой (1994) в двух актах. Как сказала сама автор о своём произведении: «Героиня “Сонечки”, как в многолетнем обмороке, запоем читает книги, но реальность жизни – любовь, семья, материнство – выбивает ее из чтения… Наступает старость: умирает муж, уезжает дочь, – и она возвращается душой к великой литературе, которая дает пищу для души, примирение, наслаждение… Литература как религия жизни. Российский миф, такой близкий и такой зыбкий. Как любой миф». Такова по мнению писательницы её книга. При этом ассимилированная еврейка Улицкая не акцентирует “пятую графу” своих героев. В повести мы узнаём о ней только под занавес, когда читаем следующий пассаж о дочери главной героини. 

«Таня… все металась, покуда в середине семидесятых годов, уже расставшись с Алешей и еще двумя кратковременными мужьями, с полугодовалым сыном на руках и сумкой через плечо не эмигрировала в Израиль. Через короткое время она получила прекрасную должность в ООН, чему в немалой мере способствовала всемирная известность ее отца». То, что её переезд был вариантом алии, как дочери еврейки и соответствовал “Закону о возвращении” свидетельствует уточнение в заключительной главе. «Толстая усатая старуха Софья Иосифовна живет в Лихоборах, в третьем этаже хрущевской пятиэтажки. Она не желает переселяться ни на свою историческую родину (подчёркнуто автором аннотации), где гражданствует ее дочь, ни в Швейцарию, где она сейчас работает…».Сонечка1Театрализованное чтение популярной повести, увидело свет рампы на сцене знаменитого МХАТа. Форма спектакля, очевидно подсказана стремлением максимально сохранить и донести до зрителя «вкусную» прозу писательницы. Как отметила режиссёр Мария Брусникина, для которой подобный опыт был не первым «В прозе есть секрет, который я почувствовала в работе над спектаклем “Пролетный гусь” и нашла ему подтверждение в “Сонечке”. Это возможность открытого общения со зрителем, при котором отсутствует четвертая стена. Работая в прозаическом произведении, актер сохраняет не только позицию персонажа, но и всегда остается самим собой». Однако, бережное отношение к тексту сосуществует с резким самоограничением в использовании сценических художественных средств. Образы действующих лиц обрисованы лишь намёками, ни одной яркой актёрской работы, естественно, нет. Чтение прерывается короткими музыкальными интерлюдиями, большей частью исполняемыми актёрами хором а-капелла.Сонечка2Пресса отметила своеобразие подхода режиссёра и оценила её постановки как появление нового жанра представления. По мнению же автора данного текста, данный спектакль лишь первый шаг к воплощению образов повести на сцене или в кино. Он помещён в приличном качестве, но без указания исполнителей, в ю-тубе и желающие могут его увидеть. Для узкой категории зрителей интересующихся новациями в театре и использованием еврейской темы в постсоветской литературе.

 

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>