Мастеровой (Великобритания, 1968) Режиссёр Д. Франкенхаймер

Длительность 132 минуты

Мастеровой1Другой вариант перевода названия «Посредник». Экранизация одноимённого романа классика американской литературы Бернара Маламуда (1914 – 1986). В основу сюжета произведения и фильма положены события дела Бейлиса (1913) – последней в дореволюционной России попытки возвести на евреев кровавый навет. Однако, прочтение романа оказалось далёким от замысла писателя. В окончательном варианте сюжет выглядит так. Яаков Бок (Алан Бейтс), образованный еврей из небольшого украинского штеттла подобно другим своим соплеменникам страдал от национальной дикриминации и боялся погромов, один из которых впечатляюще показан в фильме. Он был беден, не в состоянии прокормить семью и поэтому решил переехать в Киев где было легче найти работу. В городе ему повезло. Скрыв истинную национальность, Яаков устроился чернорабочим на завод русского бизнесмена Лебедева (Хью Гриффит), кстати, отъявленного пьяницу и антисемита. Довольно скоро на расторопного и честного малого обратили внимание и хозяин сделал его приказчиком. Однако, именно в этом районе обнаружили тело погибшего христианского мальчика, Когда при расследовании выяснилась истинная национальность Бока, его тут же арестовали и обвинили в ритуальном убийстве. 

Читать далее

Бабушкины сказки (Украина, 1993) Режиссер Е. Касавина

Длительность 30 минут

Бабушкины2Оригинальное название «Бобе майсес». Прелестный анимационный фильм. По уровню профессионализма даже не верится, что перед нами дипломная работа режиссёра. В основу сценария положены мотивы идишского фольклора, использованные ранее Шолом-Алейхемом (см повесть “Заколдованный портной”). Они излагаются одним рассказчиком. Лейтмотивом действия является история о пророке Элиягу, пришедшем однажды в местечко под видом нищего. Но этот рассказ не более чем предлог для повествования о жизни небольшого еврейского штеттла. Главные персонажи – местные жители: раввин, корчмарь, переплётчик, музыкант, их жёны и семьи. Раввин выступает мудрецом, однако передаваемая им в подарок коза, периодически превращающаяся в козла превращает действие в весёлую неразбериху. А история с пророком Элияху так и остаётся недоконченной. Не он ли встретился рассказчику поутру в виде нищего и  стал «автором» сумятицы в местечке? Изящный, динамичный рисунок. Хорошее музыкальное оформление, где сочетаются еврейские мелодии и бетховенский «Сурок». Великолепен А. Калягин, в голосе которого отразился точно, но без шаржирования известный всем еврейский акцент. Читать далее

Штетл (Россия, 2008) Сценарист и режиссёр А. Павленко

Длительность 7 минут

ШтетлСимпатичная попытка создать на ПК средствами компьютерной графики обобщённый образ штетла – поселения в черте оседлости Российской империи (то есть в тех её областях, где было разрешено проживать основной массе евреев). Автор – Александр Павленко – выложивший свою работу в Интернете справедливо называет её анимированной версией своих работ. И тут же отсылает зрителя к творчеству Соломона Юдовина (1892 – 1954) – фотографа, художника, знатока еврейской жизни. Такая отсылка уместна, но указывает, скорее, на источник вдохновения, ибо сам фильм выглядит вполне самостоятельным произведением. 7 минут времени пролетают как одно мгновение, так как зрительный ряд ленты привлекает не просто законченностью (желающие могут найти произведения А. Павленко в его блоге), но и свежестью. Появление (рождение) рисунков  на экране как бы вводит нас в особый мир и, по мере того, как они возникают, создаётся динамичная картина особого уклада жизни. Человека малознакомого с еврейской культурой  последовательность изображений ведёт по городку, позволяя увидеть убогие, но по-своему привлекательные улицы с неказистыми домами и двуязычными вывесками, самые различные типажи: мужские, женские, молодые, старые. Читать далее

Скрипач на крыше (США, 1971) Режиссер Н. Джуисон

Длительность 180 минут

Классика мирового мюзикла и один из самых популярных фильмов на еврейскую тему. В основе сюжета – повесть Шолом-Алейхема (1858 – 1916) «Тевье-молочник». Фильм полностью сохранил гуманистическое содержание литературного первоисточника, однако, так как экранизация не является копией сценической версии мюзикла, в ней гораздо рельефнее показан антисемитизм в Российской империи. Точно и ярко воссоздана жизнь еврейского «штетла» Анатевки на Украине в начале ХХ века. Щедро разбросаны колоритные персонажи (раввин, сваха) и черты быта (празднование шабата, свадьба). Но главное на экране – показ того нового, что ворвалось в жизнь еврейской общины в начале 20-го века. Так, старшая дочь Тевье, Цейтл, в нарушение традиции сама выбрала себе жениха, вторая – Годл устремилась ещё далее – вышла замуж за еврея-революционера и последовала за ним в ссылку. Третья же – Хава – полностью выпала из еврейства став женой русского парня. Читать далее

Изыди (СССР, 1991) Режиссер Д. Астрахан

Длительность 83 минуты

Фильм сделан по мотивам заимствованным из произведений И. Бабеля и Шолом-Алейхема. Мотл Рабинович (Отар Мегвинетухуцеси) прекрасно ладил со своими соседями, от которых отличался разве что формой носа и цветом курчавых волос. Однажды он решил открыть свое дело – молочную торговлю, но именно в этот день Мотл получил записку: “Сегодня всем жидам – конец. И тебе тоже.” Предупреждение оказалось точным. Сначала погром прошел в ближайшем городе. А затем «ура-патриоты» – черносотенцы двинулись по деревням «спасать Россию». И тогда Мотл и те из его соседей-неевреев, кто не потерял совесть, вооружившись чем попало, вышли навстречу погромщикам. Киноленту отличают черты фильмов на еврейскую тему конца 80-х – начала 90-х годов: сочетание не слишком глубокого знания еврейского быта и желание обратиться к новой для российского кино теме. Кинокартина может быть  использована при разговоре о положении евреев в начале 20-го века и для знакомства с экранизациями прозы еврейских писателей.