Хайль, Цезарь (США, 2016) Сценаристы и режиссёры И. Коэн, Дж. Коэн

Длительность 106 минут
%d1%85%d0%b0%d0%b9%d0%bb%d1%8c%d1%861Автор каталога предпочёл сохранить оригинальное немецко-английское звучание названия, которое несёт откровенно иронический оттенок и вызывает исторические аналогии. (Кстати, заголовок относится не к Юлию Цезарю, а к титулу римского императора). Братья Коэны создали очередную сатиру на американское общество 1950—х, поставив на этот раз под обстрел Голливуд эпохи раннего широкого экрана. По сюжету, директор производства продукции вымышленной кинофирмы «Капитал пикчерз» Эдди Мэнникс (Джош Бролин) буквально разрывается на своей хлопотной должности. Начальство, капризные кинозвёзды, вездесущие папарацци и т д, и т п – проблемы наваливаются со всех сторон. Главная из них – нужно срочно завершать масштабную эпопею «Да здравствует Цезарь! История о Христе». Но тут, как назло со съёмочной площадки таинственно исчез исполнитель центральной роли римлянина Автолха Антонина, звезда Бэрд Уитлок (Джордж Клуни). Как выяснилось двое работников массовки накачали его наркотиками и вывезли на уединённую прибрежную виллу. Там свила себе гнездо карикатурно изображённая группа коммунистов «Будущее». Цель их похищения двоякая. С одной стороны они желали открыть актёру глаза и обратить в его в свою веру. С другой – стребовать с фирмы выкуп 100.000 баксов и отдать его собравшемуся бежать в СССР собрату Бёрду Гарни. Читать далее

Большой Лебовски (США-Великобритания, 1998) Режиссёр И. Коэн

Длительность 113 минут
БольшойЛ1Вольная экранизация книги Р. Чендлера «Глубокий сон». Любопытный образец смешения высокого и низменного с неявным, но проявляющимся в конце глубинным пластом содержания. Включает элементы злой иронии в адрес американского образа жизни с отрицанием карьеризма и материальных благ. Главный герой – Джеффри Лебовски (Джеф Брижес), по прозвищу Дюдя. В прошлом активист-пацифист, а ныне убеждённый бездельник и пофигист. Сюжет начинается с того, что его перепутали с двойным тезкой – миллионером и потребовали у него долги, сделанные женой того – Банни. И буквально на следующий день он оказался посредником в выкупе этой самой красотки, якобы похищенной тройкой каких-то «нигилистов». Далее одна невероятная ситуация сменяет другую. Пересказывать хитросплетения зачастую надуманного сюжета нет никакой необходимости, тем более, что в нём не более внешнего смысла, чем в проходящей основным лейтмотивом игре в боулинг. И во всех случаях ведущий персонаж сохраняет самообладание и презрение к любой форме выгоды, олицетворяя принцип: мне нет дела даже до себя, а уж тем более, до других. Поскольку действие большей частью происходит в среде низов, основной формой речевого общения является грубый сленг, переводимый исключительно ненормативной лексикой. Читать далее