Пересекая Деланси (США, 1988) Режиссёр Дж. Силвер

Длительность 99 минут

Другие варианты названия — «Гуляя по  Деланси», «Перекрёсток Деланси«. Слово «деланси» пришло из французского и переводится «из ольховой рощи».  Экранизация пьесы Сьюзан Сэндлер. Драмеди. У милой асимилированной еврейки бальзаковского возраста — Изабель Гроссман (Эми Игвинг) есть всё. Квартира, отличная работа, знакомства, которым многие завидуют и даже приходящий от случая к случаю бойфренд. Но, если присмотреться у неё как бы две жизни, которые почти не пересекаются.  В первой из них она работает в книжном магазине в Нью-Йорке. Иззи прекрасно знает многих знаменитых писателей. Ведь они приходят к ним, чтобы прочесть свои произведения для посетителей и покупателей. Однажды к ним заглянул новый автор Антон Мэйс (Йероэн Краббе) — высокий, импозантный красавец. Он обратил внимание на продавщицу, прекрасно знающую литературу. Женщина была как дома в интеллектуальном мире, сильно отличающегося от привычного ему, ибо он получил традиционное еврейское воспитание. Естественно, продавщица не устояла перед чарами Антона и влюбилась в него. Но выясняется, что Антону нужна вовсе не спутница жизни, а хорошая секретарша и рассчитывать на брак с ним не приходится.

А во второй жизни куча еврейских родственников и возможность посещать их по разным торжественным поводам. Но в свои 30-ть с хвостиком Иззи не замужем, что очень тревожит её родных, особенно бабушку Рейзл (Бибби Кантор). Поэтому она, по старому еврейскому обычаю, пригласила сваху, миссис Мандельбаум (Сильвия Мэйлс). А та нашла подходящего кандидата и организовала для потенциальной невесты встречу с владельцем лавки солений Сэмом Познером (Питер Ригерт). Иззи пришлось делать выбор между чувством с неопределённым будущим или брак по традиции с последующей стабильностью. Подумав, Изабель в конце концов, выбрала Сэма. Ленте не хватает динамики, хотя в ней есть и хорошая интонация и интересные детали из еврейской культуры (брит-мила). Хорошая отмеченная несколькими премиями актёрская работа Эми Ирвинг. Приятный саундтрек. Неплохая иллюстрация к современному положению евреев в США. Фильм есть в интернете с русским переводом.

Джоан Маклин Сильвер (1935 — 2020). Родилась в еврейской семье эмигрантов из России. Имела степень бакалавра по литературе. Длительное время писала сценарии, но её мечтой было ставить фильмыю На этом пути она столкнулась со многими препятствиями. В одном интервью процитировала высказывание руководителя студии, который прямо заявил ей: «Художественные фильмы очень дороги в монтаже и распространении, а женщины-режиссеры — еще одна проблема, которая нам не нужна«. Тем не менее Джоан добилась своего. Большую помощь в достижении своей цели ей оказал Стивен Спилберг. Сильвер всё-таки стала чуть ли не первой женщиной-режиссёром. За период с 1975 по 2003 она сняла полтора десятка полнометражных кино и телефильмов. «Пересекая Деланси» самая известная её работа.

Пересекая Деланси (США, 1988) Режиссёр Дж. Силвер: 5 комментариев

  1. Среди американских режиссёров женщин Джоан Сильвер заметная фигура. У ней есть сотрый взгляд, своя точка зрения. Но ей не хватает динамики. особенно с современной точки зрения.

  2. Конечно фильм устарел. Но некоторые черты жизни американских евреев показал неплохо.

  3. Милое кино, уважительное к персонажам. Для тех кто любит медленный темп. Словом для зрителя, которому за…

  4. Смотрел фильм много лет назад. Тогда он мне понравился, Пересматривать нехочу — бось разочароваться.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *