Кедма (Франция-Италия-Израиль, 2002) Режиссёр А. Гитай

Длительность 95 минут

Историческая драма, основанная на реальных событиях накануне создания государства Израиль. Считается одной из самых политически определенных и строгих по форме работ Гитая. Снята в характерном для режисёра неторопливом темпе. Была задумана как художественный ответ на романтизированное изображение основания Израиля в фильме Отто Премингера «Исход». Сюжет разворачивается в мае 1948 года, за несколько дней до окончания мандата и начала Войны за Независимость. На старом грузовом судне «Кедма» в Палестину прибыло несколько сот евреев — беженцев выживших после Холокоста. На борту была слышна польская и русская речь.  На берегу «олимов» встретили бойцы Хаганы и почти сразу же появился отряд британских солдат. Он арестовал большую часть высадившихся, но группе из двадцати человек удалось отрваться от погони. Среди них главные герои фильма польские евреи Януш (Анджей Кашкар) и Роза (Елена Яралова). Теперь им предстояло добраться до лагеря, где страдальцев уже ожидали. На первом же привале женщина рассказала спутнику историю уничтожения своей семьи. Далее группа встретила население арабской деревни: стариков, женщин, детей сорванных с насиженного места конфликтной стуцией.

Их состав крайне показателен — ни одного мужчины. Очень скоро мы поймём, что все они ушли воевать. Палестинцы крайне неприязненно встретили чужаков и эта сцена должна показать зрителю серьёзность уже начавшегося арабо-еврейского противостояния. Вскоре беженцы наконец добрались до места назначения, где им стали ясны причины враждебности арабов. Оказывается в этом регионе уже шли бои между местным ополчением и малочисленными отрядами. еврейской самообороны. У Хаганы какждый боец был на счету. Поэтому командир, смешивая ивритские, польские и русские слова провёл с новичками первичный курс обращения с оружием. Не удержусь приведу диалог между ивритоговорящим, чуть понимающим русский Кибановым и евреем из СССР Сашей (Саша Черниховски) Саша: Господин Кибанов, когда мы идём в атаку мы кричим «Ура»? Кибанов: Лё «Ура» — «Ахарай, Кадима». Саша: Это вместо «За Родину, за Сталина»? Кибанов: (посмеивается) Сталин? За Бен-Гурион! Саша: За бен-Гурион? Кибанов: За Бен-Гурион. При всём юморе эта сцена помогает расставить в кинокартине смысловые акценты.

А дальше бой с хорошо вооружёнными арабами, в котором была одержана победа. Но при этом полегла значительная часть отряда. Погибли и сабры, и только что приплывшие на «Кедме». Беженцы видевшие ужасы Холокоста, не знающие иврита, только накануне сошедшие на эту землю. Отдали жизни за рождение государства, в котором им не довелось жить.  Вот она трагическая цена вражды между двумя этносами. Ближе к финалу фильм сосредотачивает наше внимание на двух длинных монологах. В первом арабский крестьянин (Юсуф Абу-Варда) звучит клятва вечно противостоять евреям. В другом глкбок потрясенный гибелью товарищей Анджей в отчаянии кричит: «…Вся история еврейского народа это бесконечная боль, страдания и нескончаемые жертвы! В чём мы провинились? Евреям всегда запрещалось всё и вся. Единственное, что нам осталось — это искать утешение в стойкости, тешить себя надеждой на выживание, не смотря ни на что…». Но останавливаться некогда. Машины с бойцами уехжают к новым сражениям… В целом, несмотря на присущие Гитаю пацифистские ноты, фильм объективно показал характер борьбы наших соплеменников. Фильм движется не столько сюжетом, сколько чередованием неторопливо снятых эпизодов. Однако, в отличие от других работ режиссёра, «Кедму» интересно смотреть, потому что в каждом фрагменте присутствует эмоциональное напряжение. В 2000 ленту можно было найти с русским переводом, но сейчас такой возможности у зрителя нет. Для любителей хоошего израильского кино.

Гитай стремится показать не героический эпос, а хаос, боль и столкновение двух народов, оказавшихся в водовороте 1948 года. 7 мая 1948 на грузовом судне «Kedma» прибыла к побережью Палестины большая группа еврейских беженцев из Европы, в основном из Польши, переживших концлагеря. Действие, как обычно у Гитая,  с первых минут развёртывается неторопливо, как бы в режиме реального времени. Бойцы Хаганы помогли переселенцам высадиться на берег, но появившиеся английские солдаты арестовали большую их часть. Остальные сумели оторваться от  преследования и ушли вглубь страны.  Там они попали в лагерь Хаганы и обучались военному делу. А дальше – бой. Начались стычки с арабами: первые жертвы. , населяющими Палестину – это серьёзно. Для многих такие испытания возвращение к войне, снова кровь, снова страдания. В пароксизме отчаяния один из персонажей, польский еврей Януш (А. Кашкер) произносит монолог об исторических судьбах евреев, народа без истории и о том, что чем больше он переживает страданий, тем больше его люди чувствуют себя евреями.  В очень органичном развитии фильма этот монолог выглядит излишним разъяснением авторской концепции фильма. Для любителей израильского кино.

 стихотворения Тауфик Зиад; и один от эмоционально разрушенного беженца, который оплакивает, казалось бы, бесконечные страдания своего народа.

 

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *