Длительность 84 минуты
Больше известен под названием «Полицейский Азулай» Главный персонаж фильма — Азулай служака, проработавший в полиции 20 лет. Текущая работа к него не выходит и поэтому он не продвинулся в званиях, зато у него доброе сердце и хорошие (особо подчеркну БЕСКОРЫСТНЫЕ) отношения со всеми людьми: и с «ночными бабочками» и даже с криминальным миром. К тому же, его знания ТаНаХа и французского иногда приносят пользу, хотя начальство твёрдо намерено не продлять с ним контракта на следующий срок. И когда становится известно, что в полиции ему больше не служить, знакомые главного персонажа воры и бандиты, понимающие, что без Азулая привольная жизнь для них быстро закончится, решают помочь своему доброму другу. Они организовывают не только преступление, но и его раскрытие Азулаем. Начальство оперативность коллеги оценило, присвоив ему чин сержанта, однако на работе не оставило и выпроводило на пенсию со всеми привилегиями. Несмотря на некоторую старомодность, фильм привлекает удачно найденной лирической интонацией и прекрасным исполнением Шаем Офиром роли Азулая. Одна из лучших работ писателя и режиссёра Эфраима Кишона (1924 — 2005). «Золотой глобус» и номинация на «Оскар». Классика израильского кино.
Исполняемая в нём песня Нурит Хирш на слова Эхуда Манора «Баллада о полицейском» более 30-ти лет была неофициальным гимном полиции Израиля. Ниже текст песни в переводе Мири Яниковой.
Все переулки пусты,
он их единый властелин.
Снова с тенью он
бродит в них один.
Все переулки пусты,
он их единый властелин.
Незачем бежать,
некого ждать.
Не развернуть никак
времени быстрый шаг.
Как бы чудесно прожил он
эти дни!
Нет, не вернуть никак
то, что ушло во мрак.
Он бы тогда все вокруг
изменил…
Десятилетье подряд
он здесь блуждает средь теней,
вновь и вновь среди
миновавших дней,
Десятилетье подряд
он здесь блуждает средь теней,
некого любить
или забыть.
Не развернуть никак
времени быстрый шаг.
Как бы чудесно прожил он
эти дни!
Нет, не вернуть никак
то, что ушло во мрак.
Он бы тогда все вокруг
изменил…