Длительность 92 минуты
Встречается вариант перевода «Стервятник». Экранизация книги Йорама Канюка «Последний еврей». Различные отклики на фильм позволили нарисовать следующую картину. Молодой офицер Боаз (Шрага Карпаз) отправился на войну Судного дня с двумя друзьями. Во время боёв один из них погиб, а второй получил тяжёлое ранение. Вернувшись к мирной жизни наш герой бесцельно блуждал по улицам большого Тель-Авива, пытаясь изжить чувство вины оставшегося в живых перед павшими на поле боя однополчанами. Однажды он столкнулся с отцом убитого на войне солдата и тот попросил Боаза помочь ему сделать альбом воспоминаний о мертвом сыне. Главный персонаж из вежливости согласился, но затем такая работа ему понравилась. Он стал знакомится с родителями погибших бойцов и начал приносить старикам сфабрикованные материалы о не вернувшихся чадах. Одним стихотворение якобы написанное их сыном, другим выдуманный рассказ его о героизме, сопровождаемый случайными снимками. Родители по доброте душевной давали ему деньги и скоро Боаз сделал из своего промысла доходное предприятие.
Развитию бизнеса содействовало знакомство и роман с подругой одного из погибших солдат, работавшей координатором мемориального отдела Министерства обороны. В ходе предпринимательства сочувствие постепенно заменилось цинизмом, Боаз начал откровенно зарабатывать на мёртвых. За это он и получил прозвище стервятника. Более того, ради прибыли он стал фабриковать ложную, далёкую от реальности, картину войны, угодную израильским политикам и генералам…
Один из первых пацифистских фильмов в Израиле «Коршун» вызвал, как сейчас принято говорить, неоднозначное отношение в обществе. Месяц спустя после его выхода на экран последовал резкий протест заместителя министра обороны M. Цифони поддержанный министром внутренних дел Йосефом Бургом. Они обвинили авторов ленты в искажённом изображении войны и подрыве авторитета ЦаХаЛа. Вследствие этого лента (редкий случай!) подверглась цензурному сокращению и из неё были удалены два эпизода и две реплики. В ответ возмущённый режиссёр Яки Йоша заявил: «Боль родителей, потерявших детей, не уменьшится от сокращения фильма. Я не сплю по ночам как человек, понимая, что скорбящие родители хотели бы видеть подобный честный фильм о судьбах их детей. А как художник я знаю, что должен чётко выразить свою позицию и защитить её от нападения. Если кто-то нападает на меня, а я не могу выдержать это давление, я уже не художник». Несмотря проблемы с показом внутри страны, «Коршун» представлял израильское кино на фестивале в Каннах, причём в полном варианте. В настоящее время материалов о фильме не достаточно. (составлено по различным источникам. Автор фильм не посмотрел)