Длительность 92 минуты
В английском переводе название выглядит как «Разложение». С лёгкой руки Ф.М. Достоевского образ мятущегося интеллигента, прикончившего старушку-процентщицу, а затем шедшего извилистым путём раскаяния неоднократно использовался в кино. Основным мотивом преступления Родиона Раскольникова у писателя являлось стремление утвердить себя как личность. Для этого он вышел за пределы установленных нравственных норм. («Я тварь дрожащая или право имею»). Что нового внесла в известный конфликт Нина Менкес в намеренно сделанном чёрно-белым фильме. Итак, молодой мужчина без определённых занятий и работы (Диди Файр) живёт в Яффо, в убогом бедном районе. За квартиру не платит, покупает в магазинах самые дешёвые продукты. Почти задаром спускает старухе процентщице по имени Малка последние оставшиеся от благополучной юности ценности. Никаких высоких рассуждений, а обычная беспросветная нищета толкают главного персонажа на преступление. Прикончив бабку, без цели слоняется по окрестным кварталам, то ли в поисках оправдания своего злодеяния, то ли спасаясь от угрызений совести. Забредает даже в христианскую церковь, но попытки исповедаться ни к чему не приводят. Желание получить от всевышнего некое знамение, сигнала к раскаянию кажется осуществляется в последнем кадре.
Как оператор, Нина Менкес нагнетает мрачное настроение за счет съёмок в темноте или полумраке, особенно во второй половине фильма. Всё действие, развивается крайне медленно, диалоги короткие, в них много пауз. Очевидно с помощью таких приёмов сделана попытка придать сюжету глубину и многозначность. Ничего подобного не получилась; многозначительность обернулась претенциозностью, а отсутствие динамики превратило замысел режиссёра в затянутое повествование о частном случае. Впрочем, у кинокартины есть и сторонники. Пример тому приведённый ниже восторженный фрагмент из аннотации с описанием неизреченных содержательных пластов ленты.
«Навеянный романом Достоевского «Преступление и наказание», «Разложение» сочетает в себе почти сюрреалистическую сказочную энергию с жестоким черно-белым реализмом, исследуя состояние насилия, пронизывающего современное израильское общество. Снятый в Яффо — преимущественно арабском районе Тель-Авива — фильм рассказывает о моральном крахе и первых проблесках искупления молодого израильского еврея, которого блестяще сыграл актер Диди Файр. Это глубоко личное произведение о внутреннем путешествии одного человека, но его можно рассматривать и как аллегорию о моральной ответственности Израиля». Вот так и не иначе вынес свой вердикт неизвестный автор. Проверить оценку можно посмотрев копию фильма с одноголосным переводом на русский язык. Других откликов СМИ на кинокартину не нашлось, так же как и постера на иврите.