Длительность 110 минут
Дословно «Пересекая стену», «Проходить стену». Зарубежное название менее символично, но более понятно. Драмеди. Ортодоксальная еврейка 32 лет Михаль (Ноа Колер) — , тщетно мечтала о замужестве. После нескольких неудачных попыток найти женское счастье, она пошла к гадалке (Оделия Мора-Маталон). Главная героиня поведала ворожее о желании любить и быть любимой, а та предсказала, что её мечты скоро сбудутся. Она же направила клиентку к своему сыну Шими (Амос Татам) управляющему свадебным залом в Иерусалиме. Гадалка применила испытанное средство. Она обещала посетительнице существенные скидки, если та отпразднует своё торжество в заведении у сынули. Вскоре Михаль и ее жених Гиди (Эрез Дригес) отправились обговаривать условия свадьбы. Однако наречённый явно чувствовал себя «не в своей тарелке». Невеста попросила Гиди поведать о своих проблемах, а тот признался, в отсутствии чувств к будущей супруге. Тогда несостоявшаяся невеста разорвала помолвку, но, поговорив с семьей, решила снять зал и продолжить подготовку к бракосочетанию. «У меня есть зал и платье неужели Всевышнему трудно подыскать мне жениха» Однако «на Бога надейся…».
Главная героиня и сама попыталась решить проблему с помощью знакомых и сватов. Но все встречи с кандидатами в мужья, завершились неудачно. В этом можно убедиться при просмотре фильма. Впав в отчаяние Михал отправилась в паломничество к могиле чтимого верующими евреями Ребе Нахмана из Браслава. Там, охваченная горем она рыдала и просила мудреца о помощи, ибо не чувствовала поддержки Элохима. Подходы к святому месту были по иудейской
традиции поделены на мужскую и женскую половины. Незнакомец по другую сторону барьера подслушал плач главной героини и спросил ее, в порядке ли она. Он оказался Йоссом (Оз Захави), израильской светской поп-звездой, поклонницей которого, кстати, оказалась и Михаль. Во время их разговора женщина сообщила о своём намерении выйти замуж в последний день Хануки, хотя ещё не нашла жениха. По возвращении из поездки Йосс удивил Михаль, без предупреждения зайдя к ней в квартиру. Певец неожиданно предложил ей руку и сердце, но она сочла его поступок несерьёзным и отказала. День свадьбы стремительно приближался и Михаль начала паниковать. Она даже попыталась воссоединиться с Йоссом, но теперь уже он любезно отверг ее. В ночь перед бракосочетанием женщину раздирали противоречия. Мать (Ирит Шелег) предрекала крах замысла дочери, хотя ее сестра Ноам (Дафи Альперн) и друзья продолжали в неё верить. Церемония отправилась в свадебный зал, где гости с тревогой ждали, не случится ли чуда. И, по законам жанра оно произошло. Появился ранее женатый, но разведённый Шими. Он признался главной героине в своём чувстве, возникшем ещё во время её первого посещения зала. Хэппи энд.
Фильм был с удовольствием встречен зрителями и критикой, как в Израиле, так и за рубежом. Ниже отзыв Авнера Шалита помещённый на сайте walla.co.il (28.10.2016) « «Проходить стену» сделан в одном из самых обесцененных в наши дни жанров — романтической комедии. После многократных виденных нами вариаций на одну и ту же тему у Рамы Бурштейн оказалось мало возможностей сделать что-либо новое. Но она нашла оригинальную и гениальную концепцию, о которой непонятно, как раньше не думали. Если бы жанр ещё был на пике, как в восьмидесятые, Голливуд взял бы сценарий и создал на его основе хит с Мэг Райан в главной роли. Колер играет в фильме религиозную молодую женщину, которая годами отчаянно ищет жениха. Она нашла такого, но перед свадьбой он отказал ей. К изумлению своего окружения, героиня решила не отменять зал и другие приготовления. Она объявила что все пройдет как обычно и она все равно найдет альтернативную пару к моменту радости. Тут до нас доходит что не случайно действие сценария заканчивается в день восьмой свечи Хануки. «Чудо великое будет здесь!»
Кроме этого режиссёр использовала в своей приём совершенно из другого жанра. Но, если в детективном кино мы спрашиваем себя «так кто же в итоге будет убийцей?» тут мы задаемся вопросом: «Так кто же будет женихом?». При этом Колер вызывает большую симпатию к героине, а Бурштейн удается хорошо сохранить тайну. (…) Я смотрел фильм дважды, и во время второго просмотра друг рядом со мной сказал: «Я завидую тебе, что ты уже знаешь, что произойдет, не кусаешь ногти, как я и не сходишь с ума от догадок» (… ) На втором просмотре меня осенило, насколько изощрен и сложен сценарий. Почти каждое слово, характер и движение в нем имеют значение. (…), Например, когда вы смотрите ленту еще раз, вы понимаете, что, казалось бы, случайный обмен взглядами, показанный в первые минуты, на самом деле является ключом к пониманию всего развития событий. Дополнительный просмотр также решил одну из моих самых больших проблем с фильмом. По сюжету героиня едет в Умань, чтобы пасть ниц. Она встречает там светскую звезду, которой она восхищается, певца стиля Натана Гошена и он очарован ее обаянием. Было трудно не купиться на эту израильскую версию «Ноттинг-Хилла». Но, оглядываясь назад, можно понять, что Бурштейн просто использовала самый классический трюковой приём, которые есть у неё в рукаве. Она произвела отвлекающий маневр чтобы сбить нас с толку на пути к истинному разгадке тайны.
Помимо всех деталей, я оценил сценарий за то, что он написан: на чистом и красивом иврите, таком, который почти исчез с экранов и улицы. (…) Мой второй просмотр фильма состоялся в рамках дня кино, в обед и в зале, полном пожилых зрителей, которые были в восторге от каждого слова: наконец-то они увидели израильскую работу, которая не уничтожает язык». (составлено после просмотра оригинальной версии фильма и по различным источникам)
С интересом жду варинта с русским переводом.
Интересный поворот сюжета.
Скорее бы появился русский перевод.
Вот так вот. Напишут хорошую аннотацию, а фильм на русском ищи-свищи.
Очень хочу увидеть фильм с русским переводом.
Доброго времени суток! Подскажите, где найти фильм на русском языке?
Очень интересный сценарий. История для датишницы необычная.
Интересный замысел. Дождусь русского перевода посмотрю.
Вадел ффильм Бурштейн «Заполнить пустоту». Мне понравилось.
Израильским кино мало кто интересуется. Ваша аннотация повод посмотреть израильские фильмы.
Мне очень понравилась аннотация. Заинтересовался, но нигде нет фильма с русским переводом
Люблю фильмы Рамы Бурштей. Но этого не видел. Попробую найти.
надеюсь, что фильм будет хорошим.