Длительность 116 и 225 минут (3 х 75)
В советское время театры и ТВ предпринимали неоднократные попытки поставить «Маленькие трагедии» полностью или частично. С того времени на пленке сохранились две экранизации шедевра А.С. Пушкина. Ранний из них – неполный – включает только три пьесы: Второй – основательный — представляет собой полную версию цикла. И в том и в другом случае нас интересует только воссоздание на экране «Скупого рыцаря». Читатель помнит содержание этой трагедии. 20-летний рыцарь Альбер, любитель вина, женщин и турниров привык жить на широкую ногу. Его отец – Барон — держал сына в чёрном теле, хотя накопил шесть сундуков золота. Расставаться даже с малой толикой богатств старик не желал, меж тем как юноша оказался в неоплатном в долгу у ростовщика — иудея. Из сцены с Соломоном видно как даже гений русской поэзии оказался в плену утверждаемых в западном мире отрицательных стереотипов в адрес наших соплеменников. Христиане стабильно видели в евреях кровососов безжалостно обирающих добрых прихожан ради прибыли. Вот и Соломон готов ради денег на любое преступление. Он даже предложил Альберу отравить пусть и нелюбимого, но родного папашу с тем, чтобы вступить в наследство, тратить отцовские богатства в своё удовольствие, ну и, конечно, вернуть кредитору долги. Читать далее
Архив метки: Михаил Швейцер
Золотой телёнок (СССР, 1968; мини-сериал, Россия, 2006) Режиссёры М. Швейцер, У. Шилкина
Длительность соответственно 174 и 416 минут
Первая экранизация популярного в СССР одноимённого романа И. Ильфа и Е. Петрова оказалась удачной. Режиссёр, следом за авторами не делал упор на еврейской теме, но её присутствие читатель чувствует гораздо сильнее, чем в их первой книге — «12 стульев». Она в описании города Черноморска (читай Одессы), в прямом цитировании еврейских анекдотов и обрисовке ряда действующих лиц. Оставим в стороне дискуссионный вопрос о национальности великого комбинатора, которому на представлениях в виде индийского йога постоянно задавали вопрос: «Еврей ли вы?». Между прочим, в интернет-источниках существует любопытная версия по которой формулировка сын турецко-подданного указывала на еврея эмигрировавшего в Палестину, находящуюся до Первой мировой войны под контролем Османской империи. Так или иначе Сергей Юрский — Бендер великолепен и ближе всего подходит к общему представлению о своём герое. «в меру нагл, порой вежлив, где надо соврет, где надо — идет напролом, холоден, расчетлив, порой даже дерзок, но иногда и наивен. Всё это, делает его обаятельным, в нем есть тайна и огромный потенциал. Он фонтанирует, за секунду находит тысячу решений проблемы, четко знает чего хочет, готов к любым трудностям и твердо идет к своей цели! «