Плачущая Сюзанна (минисериал Израиль, 2009) Режиссёры Л. и С. Чаплин

Длительность 142 минуты (3 серии)
%d0%bf%d0%bb%d1%81%d1%83%d0%b7%d0%b0%d0%bd%d0%b01Экранизация книги известной израильской писательницы Алоны Кимхи (р 1966), где использованы автобиографические мотивы. (перевод на русский язык не обнаружен). Дочь репатриантки из СССР Сюзанна Рабинова (Майя Марон) – полурусская-полуеврейка — живет в Рамат-Гане вместе с матерью-пенсионеркой Адой (Глия Иши). У неё серьёзные психологические проблемы: неумение общаться с окружающим миром и устанавливать контакты с людьми. Девушка чувствует себя спокойно только в своей комнатке. Она полностью подчинена маме, при этом ей душно в замкнутом пространстве непрерывного контроля. Единственный глоток свободы в её существовании – занятия рисованием, где главная героиня проявила способности, граничащие с талантом. Социальный работник Ривка (Сарит Вину-Алад), несколько лет наблюдавшая и поддерживавшая свою подопечную, отправила работы Сюзанны в престижный альтернативный колледж искусств в Рош-Пине. Это заведение, открытое на деньги австралийского миллиардера как раз и предназначено для людей с личностными проблемами. Ривка предложила отправить туда Сюзанну девушка пришла в восторг от такого необычного предложения. Она надеялась, что новая обстановка и непрерывное творчество улучшат её психическое состояние, но Ада категорически выступила против. Читать далее

Во цвете лет (Израиль, 2010) Режиссёры Л и С Чаплин

Длительность 58 минут

Фильм относится к независимому сегменту израильского кино конца 2000‑х — начала 2010‑х и почти не описан в русскоязычных источниках, поэтому ниже — реконструкция на основе израильских каталогов, фестивальных описаний и типологии работ того периода. Фильм «Во цвете лет» — экранизация удивительно поэтичной повести израильского классика, Нобелевского лауреата Шая Агнона (1887–1970). В оригинале действие разворачивается в Галиции начала XX века и рассказывает о судьбе молодой девушки из еврейской семьи, проявляющей поразительную для своего времени смелость. Она добивается расположения своего преподавателя — мужчины намного старше её, когда‑то влюблённого в её мать. Создатели телефильма перенесли действие в современный Израиль, сохранив имена героев, но значительно сократив сюжет. Из экранизации полностью исчезла первая часть повести, посвящённая смерти матери главной героини, поэтому центром повествования стала именно история любви. Студентка колледжа Тирца (Сиван Леви), выросла с отцом и рано привыкла к самостоятельности. Она с первого взгляда и безоговорочно влюбилась в своего преподавателя, Акиву Мазаля (Цак Беркман). Он мужчина много старше девушки, человека зрелый, с непростой судьбой и собственными эмоциональными ранами. Читать далее

Труба в Вади (Израиль, 2001) Режиссёры Л. и С. Чаплин

Длительность 100 минут, есть вариант 97 минут

Встречается и под названием «Труба в долине«. Экранизация одноимённого романа (1987) Сами Михаэля, переведенного на несколько языков. Действие начинается в 1982 году, незадолго до израильско-палестинского конфликта в Ливане. Главная героиня 30-летняя арабка-христианка Худа (Кхавла Хаг-Дебси), живущая со своей сестрой Марией в квартале Вади Ниснас в Хайфе. Сестёр объединяло чувство глубокой дружбы, несмотря на полное несходство характеров. Младшая – чувственная, вечно увлекающаяся мужчинами и теряющая работу. Старшая, более сдержанная, привыкшая жить для близких, ибо окружающие зачислили её в разряд старых дев, а это позор для мусульманской семьи. Однако жизнь сестёр и всего дома изменилась, после того как в верхнем этаже поселился не слишком привлекательный, но очень эмоциональный трубач-еврей, «олим хадашим меРусия» Алекс (Александр Шендерович). Читать далее

Было или не было (Израиль, 2003) Режиссёры Л. Чаплин и С. Чаплин

Длительность 102 минуты

Встречается и под названием «Бумажный снег«. Историческая драма, действие которой развёртывается в Тель-Авиве на рубеже 1930-х«. Фильм обратился к одному из самых ярких и болезненно‑прекрасных сюжетов ранней еврейской культуры: роману поэта Александра Пэна (1906 — 1972) и актрисы Ханы Ровниной (1889 — 1980). В этом столкновении эмоций личное и национальное переплелись так тесно, что уже невозможно понять, где заканчивается любовь и начинается миф. Сценарий начинается вскоре после приезда в Палестину выходца из Советской России почти легендарного Александра Пэна (Цак Беркман), молодого и талантливого поэта и неутомимого дон-жуана.  Русскоязычный поэт, революционер, человек, он привёз в Палестину 1920–30‑х не только язык и культуру Восточной Европы, но и буйный темперамент советского авангарда. Жил в Тель‑Авиве так, как будто город — это продолжение его стихов: шумно, страстно, беспокойно. Писал на русском и иврите, публиковался в газетах. Участвовал в литературных кружках, спорил, пил, любил, разрушал и создавал одновременно. Слишком русский для еврейского ишува, очень еврейский для русской эмиграции. Не признававший никаких партийных рамок, излишне неистовый для рационального сионистского проекта. Но именно такие люди и создавали культурный нерв молодой страны. Читать далее

МукИ в огне (Израиль, 2009) Режиссёры Л. Чаплин и С. Чаплин

Длительность 102 минуты

Необходимое уточнение: Муки в данном еврейское имя, хотя тяжёлые страдания здесь также присутствуют. Фильм развивается как психологическое исследование. Его центральная фигура пытается понять: что именно сильнее всего сломало его жизнь — и можно ли это исправить? Главному герою, живущему в Норвегии, сообщают о смерти матери. Теперь он должен вернуться на похороны самого родного человека в Израиль — страну которую с ужасом покинул двадцать лет назад. Сделать это почти невозможно, ибо между настоящим и прошлым стоят страшные воспоминания. В пятнадцать Муки Герштейн (Йоав Кореш) потерял отца. Вскоре после этого мать привела в дом сожителя Янека — человека много старше себя. Тот оказался человеком импульсивным и жестоким. О нём ходили слухи, что во время войны, будучи в концентрационном лагере он, спасая свою жизнь, служил в зондеркоманде и с тех сих пор хранил гитлеровскую форму. Подросток был вынужден терпеть мамашиного ухажера грубого и вечно пьяного. Этот персонаж символ того, как травма войны может переродиться в домашнее насилие. Зло не исчезает — оно только меняет форму.

Читать далее