Ризома (телеспектакль, Германия, 2009) Режиссёр А. Залевский

Длительность 65 минут

Название фильма переводится на русский с романских языков, как корень и классифицируется как одно из основных понятий философии структурализма и постмодернизма. Интересное шоу украинского циркового артиста и постановщика Анатолия Залевского, живущего и работающего в Германии. Его спектакли отличаются стремлением расширить традиционные рамки жанра широким использованием пантомимы, которая является полноправной частью циркового представления. Очевидно, именно такое сочетание побуждает критиков видеть в его постановке проявление андерграунда. Нас же конкретно привлёк следующий пассаж из проспекта спектакля, посвящённый его второй части: «Перед нами вполне конкретная, обытовленная жизнь еврейского местечкового дворика. Сюжет все время строится на параллели лирико-романтического и комического действия – верхнего и нижнего в буквальном смысле, поскольку лирика начинается и заканчивается на втором этаже декорационной конструкции, а комическое действо привязано к земле – к партеру» («Программный перфоманс Анатолия Залевского». Автор Марианна Сорвина www.ruscircus.ru). А как сказанное выглядит по живому впечатлению.

Вторая половина действия, действительно, становится несколько динамичнее – это и понятно, внимание зала несколько притупилось, его необходимо оживить. На сцене появляется большая часть труппы, обряженная в темные одежды и участвующая в пантомимических эпизодах. Именно здесь по оценке всё того же автора: «чумово и разбитно существует мещанский еврейский дворик. Здесь та же самая массовка девушек в черном превращается в группу домохозяек, занятых повседневными мелочами и страшно озабоченных. Они подшучивают друг над другом, ругаются между собой, заигрывают с парнями, стирают белье, – и все это создает очень странный комический феномен при отсутствии звуковой речи. До сих пор мало кому такое удавалось. Еврейская община, стилизованная (и костюмами, и музыкой, и манерой поведения) под первую четверть ХХ века, всегда обретала плоть и кровь именно благодаря искусству слова (Шолом-Алейхем, И.Бабель, Э.Севела)». Увы. Придётся разочаровать читателя. Заявленный еврейский колорит в телеверсии «Ризомы» совершенно не просматривается – не помогает и обращение к теням крупных писателей. В пантомиме не чувствуется того жанрового начала о коем сказано выше. Нет сценических деталей, указывающих на национальную принадлежность персонажей, её колорит не прослушивается даже в музыке. Ведущий артист в кургузом пиджачке, в котелке и с тросточкой (А Залевский), абсолютно точно смахивает (и это справедливо отметила М. Сорвина) на печального клоуна Пьеро, чья маска имеет многовековую историю в цирковом искусстве. Вот только  нет в нём «местечковости», для этого он слишком абстрактен. Так, что заявленное отражение еврейской темы в спектакле не состоялось. Более того, непонятно зачем вообще понадобилось притягивать её за уши к этому оригинальному и не нуждающемуся в содержательных костылях цирковому шоу (его сравнения с «Солярисом» А. Тарковского явно преувеличены). Оно увидело свет рампы в 1999 году и до сих пор пользуется успехом у зрителей. Фильм включен в каталог, так как приведённые выше и, фактически, вводящие в заблуждение читателей, высказывания тиражируются различными сайтами.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>