Млечный путь (Израиль, 1997) Режиссёр А. Нассар

Длительность 100 минут
%d0%bc%d0%bb%d0%bf%d1%83%d1%82%d1%8c1Фильм снят на арабском языке. По жанру это бытовая драма. На экране мусульманская, деревня в Галилее в 1964 году. Её староста – Мухтар (Макхам Хури) сотрудничал с израильскими властями, контролирующими поселение после победы в Войне за Независимость. Внешне он соблюдал установленные правила, но по мере возможностей их обходил. В частности, подделывал соплеменникам разрешения на работу у евреев, в чём ему помогал местный грамотей, школьный учитель (Махмуд Абу Ясси). Старосте приходилось решать и непростые личные проблемы. Его сын Мухаммад (Салим Дау) и лучший мастер по металлу Махмуд (Мухаммад Бакри) хотели жениться на одной и той же девушке Айше (Мисса Хамес). Ревность обострила конфликт между ними, и он прорвался после ареста учителя за фальсификацию документов. Махмуд узнал о содействии Мухтара оформлению «левых» бумаг и пошёл с друзьями к его дому с целью шантажировать того и вырвать согласие на брак с любимой. Мухаммад же, со своей стороны, решил, что соперник двинулся сводить с ним счёты. Поэтому он устремился к дому Махмуда, с желанием поджечь его жилище. Колорит изображённой истории оживляют местный дурачок Мабрук (Сухейль Хаддад) и Джамила (Михаэла Митраки). У женщины в 1948 году погибли близкие, и она до сих пор не оправилась от этой трагедии… Читать далее

Саламандра в пустыне (Италия-Испания-Израиль-ФРГ, 1970) Режиссёр Р. Фреда

Длительность 85 минут
%d1%81%d0%b0%d0%bb%d0%b0%d0%bc%d0%b0%d0%bd%d0%b4%d1%801Какое отношение имеет это словосочетание к сюжету фильма – непонятно. В Германии шёл под зазывным названием, которое более отвечает содержанию. «Онан и Тамара». Редкий случай, когда библейский сюжет дал повод и был использован для создания эротической драмы. Главный персонаж действия – внук патриарха Иакова второй сын Иуды – Онан (в переводе с иврита – Сильный). Папа женил его старшего брата Ира на девушке по имени Тамар (в православной версии Фамарь). Однако через короткое время молодой супруг скончался без потомства. По традиции действовавшего в то время так называемого левиратного брака Онан обязан был жениться на вдове Ира и сделать ей ребёнка. Тогда считалось бы что умерший продолжил свой род. (Подробности обычая можно найти в книге «Дварим» 25, 5-10). Вот только юноша по-видимому не испытывал к женщине никаких чувств (возможно она даже была ему противна). Как он действовал описано в книге «Берешит 38,9» «когда входил к жене брата своего, изливал семя на землю, чтобы не дать семени брату своему». Следовательно, Тамар (Клаудиа Ведекинд) в такой ситуации попросту не могла забеременеть. Но, тем самым, Онан (Этторе Манни) нарушил установленный поколениями неписанный закон и за такое преступление Всевышний покарал его смертью. Читать далее

Летающий верблюд (Израиль, 1994) Режиссёры Д. Эран, и Р. Нааман

Длительность 93 минуты
%d0%bb%d0%b5%d1%82%d0%b2%d0%b5%d1%80%d0%b11По скупым уверениям источников один из наиболее своеобразных израильских фильмов 1990-х. По жанру – комедия с аллегорией и элементами фантастики. Для понимания её смысла следует подробно изложить содержание. Главный персонаж – пенсионер, а в прошлом профессор истории Герберт Бауман (Гидеон Сингер). Несмотря на все препоны учёный пытается сохранить исторический облик Тель-Авива таким, каким он сложился перед войной. Действие фильма начинается с драматической сцены споров главного персонажа с подрядчиком (Моско Алкалай) возле обречённого на снос здания стиля бау-хауз. Сначала защитник старины встал на пути бульдозера, а затем поднялся на крышу, где произнёс речь в защиту старых построек. На месте конфликта собралась толпа, поддержавшая энтузиаста. Для разрешения непростой ситуации вызвали мэра (Моше Тимор), офицера полиции и даже бывшую ученицу историка Геулу (Гилат Анкори). Городской голова распорядился спустить Баумана вниз и отправить в психиатрическую лечебницу. Впрочем, через короткое время старика оттуда выпустили, как не представляющего угрозы обществу. Он отправился домой в халупу, стоящую в заброшенном саду на окраине Яффо. Однако в своей постройке пенсионер неожиданно обнаружил новосёла – мусорщика-араба Фареса (Салим Доу). Читать далее

Освети ночь (США, 2020) Сценарист и режиссёр Д. Кэмпбелл

Длительность 80 минут
%d0%b7%d0%b0%d0%b6%d0%b3%d0%b8%d0%bd1В российских сайтах проходит под названием «И рассеется мрак». Нынешний Лас-Вегас. Жившая там религиозная американка Наоми Старки (Кэти Паттерсон) за короткий период потеряла мужа и двух сыновей. Одна из её невесток Орпа ушла, почувствовав себя свободной, но вторая – Рут (Кэтрин Шоу) категорически отказалась покинуть свою свекровь. «Ты моя семья (…) Ты мама моего мужа. Так, что куда ты – туда и я. Если ты уедешь – я уеду. Я буду жить там, где ты живёшь, пока смерть не разлучит нас. Твой Б-г и мой Б-г тоже». А ведь мы эти слова хорошо знаем из библейской «Книги Рут». И точно, перед нами осовремененное переложение этого популярного сюжета, поэтому любопытно глянуть, как нам его преподносят в реальностях начала 21 века. Итак, две вдовы пересекли на автомобиле полстраны из Невады до Западной Вирджинии. Там у Наоми осталась её единственное имущество, оставшийся после сестры Джуди старый заброшенный дом. Наши героини поселились в опустевшем родовом гнезде Старки на окраине городка Бриджпорт. Быстро удалось решить проблемы с коммунальными услугами; подключить электричество, воду, газ, телефон. Но выяснилось, что на здание наложен арест за невыплаченный кредит, взятый много лет назад Джуди на лечение своей тяжёлой болезни. Читать далее

Птицы в нейтрале (Израиль, 1995) Режиссёр Г. Эшколь

Длительность 78 минут
%d0%bf%d1%82%d0%b8%d1%86%d1%8b%d0%b2%d0%bd1Мелодрама. Смысл названия может быть понят как «Птицы в свободном парении», хотя авторы оставляют зрителю свободу толкования. По различным материалам история начинается в молодёжном районе Флорентин в Тель-Авиве. (О возникновении и развитии этой части города легко найти материал в интернете). Режиссёр использует возможность показать его быт, архитектуру и многочисленные граффити, придающие своеобразие улицам. На этом фоне одарённый певец Эрик (Маор Коэн) не в состоянии собрать на свои выступления публику. Уличная художница Дана (Дана Модан) не может заинтересовать своими работами ни спонсоров, ни власти. В частности, ей не удаётся завершить настенную роспись, ибо её работа запрещена местными властями и пресечена полицией. Оба персонажа переживают кризис творческой невостребованности и, независимо друг от друга, принимают решение найти себя в США. Однако Нью-Йорк встречает чужаков недружелюбно. Чтобы заработать на жизнь Эрик вынужден продавать на улице декоративные свечи, а Дана работает распорядительницей в стриптиз-клубе. Две еврейские песчинки пересекаются и знакомятся в гигантском многонациональном мегаполисе, но скоро попадают в беду, о которой аннотации не пишут.  Читать далее

Борат, Борат-2 (США-Казахстан, 2006; США-Великобритания, 2020) Режиссёры Л. Чарльз, Д. Уолинер,

Длительность 80 и 96 минут 

Типичный, примитивный стеб. Казахский репортёр Борат Сагдиев (Саша Барон Коэн) едет из родной страны в США, формально чтобы снять там документальный фильм об этой «величайшей в мире стране», а фактически за прелестями Памелы Андерсон. Как явствует из вводных эпизодов, Казахстан – регион нищих деревень и трущоб, обитатели которых вполне довольны своим примитивным существованием. Итак, в мировую сверхдержаву явился обряженный в современный “прикид” туземец. Он безграмотно говорит по-английски,  не понимает особенностей чужой культуры и руководствуется азиатскими предрассудками. К примеру, когда по ходу путешествия он должен поселиться в квартире американских евреев, «типичный казах» предстает на экране невежественным антисемитом. Глубоко убеждён в наличии у вполне цивильных хозяев рогов и желании его, Бората, отравить. После спасения бегством из иудейского логова быстренько приобретает пистолет 45 калибра для защиты от этих жутких врагов рода человеческого. Правда, применить его так и не довелось, а по возвращении “герой” сообщил зрителю, что в Казахстане «не устраивай еврей-погоняйку» (понимай погром). Однако, это произошло не из-за повышения культуры, а из-за поворота местных жителей к другому виду религиозного фанатизма.  Читать далее

Фото-роман (Израиль, 1987) Режиссёры А. Даян, Т. Рон

Длительность 90 минут
%d1%84%d0%be%d1%82%d0%be%d1%80%d0%be%d0%bc%d0%b0%d0%bd1Встречается и под названием «Фото-новелла». По источникам это молодёжная мелодрама, рассказанная зрелой женщиной. Главная героиня (Смарад Кильчински) в ней повествует о событиях своей юности. Уже в старших классах она мечтала стать писательницей. Вот почему в её жизни большую роль играла выдумка и постоянно «проигрывание» в уме придуманных сюжетов. А в реальной жизни господствовала школа и полудетский роман с молодым десантником Уди (Алон Абутбуль), включавший, однако в себя и первый сексуальный опыт. Второй план ленты составляет история, в дальнейшем попавшая в раннюю книгу. Там некрасивая девушка Лина (Авиталь Дикер) пылко влюблена в юношу, откровенно напоминающего Уди. Но он не обращает на бедняжку никакого внимания. Чтобы обратитить на себя взгляд своего избранника Лина прибегла к услугам косметолога Симы и его друга учителя гимнастики Алекса. Улучшение своей внешности она фиксировала на фотографиях. По аннотациям неясно чем закончилась эта придуманная новелла. В действительности же отношения главной героини с Уди постепенно охладились и прекратились. После этого она уже по настоящему влюбилась в Рони – молодого человека из Хайфы… Читать далее

По признаку пола (США, 2018) Режиссёр М. Ледер

Длительность 115 минут
%d0%bf%d0%be%d0%bf%d1%80%d0%bf%d0%be%d0%bb%d0%b01Вариант перевода «По половому признаку». Те, кто ищет за этим названием эротику, могут сразу «делать ноги». Перед нами серьёзный байопик о жизни и деятельности американской еврейки, известного правоведа Рут Бадер Гинзбург (1933 – 2020). По источникам она родилась в Бруклине где выросла в семье наших соплеменников с русскими и австрийскими корнями. Из источников известно, что в детстве Рут посещала консервативную синагогу, где познакомилась с основами иудаизма. В дальнейшем вращалась в ассимилированной, мультикультурной среде. Действие ленты начинается с 1956 года, когда главная героиня оказалась одной из 9 женщин, поступивших на исконно мужской юридический факультет Гарвардского университета. Ей пришлось сочетать учёбу с семейными проблемами, в частности с болезнью мужа, но она закончила курс обучения первой в своём выпуске. Получив высшее образование, Рут посвятила дальнейшую жизнь борьбе против любой дискриминации. В первую очередь её интересовали проблемы ущемления прав женщин (вот вам объяснение названия). Самыми значительными достижениями её карьеры стали посты члена Аппеляционного (1980 – 1993) и Верховного суда США (1993 – 2018).  Читать далее

Великое безумие (Израиль, 1986) Режиссёр Н. Альтер

Длительность 89 минут
%d0%b2%d0%b5%d0%bb%d0%b1%d0%b5%d0%b71Английское название «Безумие на миллион долларов». Экранизация юмористического рассказа Йоси Соя. По различным источникам – комедия положений с элементами приключений. Заложенная в сценарий задумка сочетает три сюжетные линии. Первая развёртывается в психиатрической лечебнице. Зритель видит весёлую компанию пациентов, прекрасно проводящих время за игрой в «монополию». Рассчитываются они между собой фальшивыми долларами, которые один из больных Шабтай по прозвищу Сатурн (Дов Навон) множит на собранном им в подвале пачатном станке. Вторая показывает банду рэкетиров в составе Джакузи (Йосеф Шилоах), Шломо (Ари Чернер) и Ави (Шмуэль Вилозны). Они взимают плату за крышевание с лавок и магазинчиков, но один из их подданных, Менаше Гергашвили (Ехуда Эфрони) задолжал им очень большую сумму. Чтобы избежать расправы, торгаш поклялся им расплатиться долларами и обратился за помощью к своему сыну Шабтаю – Сатурну. (Да, да, тому самому творческому клиенту психиатрички) Тот согласился помочь отцу и пообещал ему “нашлёпать” солидную партию фальшивок… Третий сюжетный ход знакомит нас с директором ипотечно-кредитного банка Эфраимом Рубиным (Сефи Ривлин), изнемогающим от груза финансовых и домашних проблем. Читать далее

Моё имя – Сара (США, 2019) Режиссёр С. Оритт

Длительность 111 минут
%d0%bc%d0%b8%d0%bc%d1%8f%d1%81%d0%b0%d1%80%d0%b01В Великобритании показывался, как «Оккупация». В русских сайтах встречается и под названием «Меня зовут Сара». Дебют Стивена Оритта в полном метре. Судя по описаниям, сюжет основан на реальной истории Сары Шапиро (урождённой Гуральник), рассказанной ею сыну Микки незадолго до смерти. Действие начинается в маленьком городке Корец, находящемся в восточной части Польши. В первых эпизодах показано как после заключения советско-германского пакта регион отошёл к СССР. 9-летняя главная героиня, несмотря на иудейское происхождение, продолжала ходить в католическую школу. Перераспределение имущества и иные советские реформы её семьи не коснулись. Ужас начался когда спустя два года эти территории были оккупированы гитлеровцами. Через короткое время евреи прочувствовали весь ужас Холокоста, при котором нацистский режим полностью истреблял их этнос. В отчаянии мать семейства Гуральник отправила 12-летнюю Сару (Зузана Суровы), вместе со старшим братом Мойше (Конрад Кишон) из гетто в бега. В тот момент это оказался единственный способ спасти детей от репрессий и смерти. Первые две недели подростки прожили в соседней деревне у крестьянина, получившего плату за укрывательство «жидов». Читать далее