Голем Лаймхауса (Великобритания, 2016) Режиссёр Х.К. Медина

Длительность 108 минут
%d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%b5%d0%bc16-1Экранизация романа Питера Экройда “Дан Лено и Лаймхаузский Голем”. Гибрид детективного ужастика с психологической драмой. 1880. Убогий район английской столицы взбудоражен серией жестоких убийств; среди погибших проститутка, модистка, служанка, лавочник и знаток иудаизма Соломон Вейль. Под его телом нашли том еврейских легенд, раскрытый на странице о деяниях пражского раввина Махарала. Поэтому репортёры, а вслед за ними насмерть перепуганные местные жители, окрестили загадочного маньяка – Големом. Скотланд-Ярд оказался не в состоянии разобраться с делом и поручил его инспектору Килдейру (Билл Найи). В случае неудачи этого служаку с подмоченной репутацией можно было легко выставить козлом отпущения. В ходе расследования опытный детектив заинтересовался помимо “своих” покойников убийством драматурга-неудачника Джона Кри, в котором обвинили жену покойного – актрису варьете Элизабет (Оливия Кук). Обнаруженные улики все больше склоняли полицейского к мысли, что этот литератор и есть загадочный серийный преступник. Так ли это, и какую роль играет в повествовании незаурядная натура Лиззи, зритель может узнать сам. Мы же обратимся к другим штрихам еврейской темы.
По ходу разбирательства детектив должен был проверить на сходство  почерков нескольких читателей библиотеки Британского музея с записями изувера. Среди подозреваемых оказался… наш крещённый соплеменник – Карл Маркс (Генри Гудман). Знаменитый революционер жил в доме рядом с Соломоном Вейлем и в районе у него были свои сторонники. (“Вы преследуете того, кто борется за права людей. Вы не достойный даже чистить обувь Карла Маркса”). Он появился только в одном эпизоде, но сразу же вынес свой окончательный вердикт: “Лондон заявляет, что еврея убило еврейское чудовище и, тем самым, снимает с себя всю ответственность. Уверяю вас, не Соломон Вейль был убит и изувечен в тот день, а именно еврей”. Последовало возражение “Но остальные-то жертвы Голема – не евреи” и новый выпад: “Вы что, не видите, убийца наносит удары по символам нашего города – еврей, приститутка – это сакральное жертвоприношение в лабиринте Лондона и этот ритуал явно требует много крови”. Еврея и проститутку в символике британской столицы могла объединить только их принадлежность к отверженным. При этом указание на ритуальный характер всей серии зверств и на стремление власти представить злодеяния внутренним делом иудеев выглядело вполне реалистически. %d0%b3%d0%be%d0%bb%d0%b5%d0%bc16-2Ещё один, на этот раз трагикомический эпизод. Перед одним из представлений в кабаре Элизабет спросила у Лено “как публика” и услышала ответ “Отлично. Сплошь евреи. У них сегодня какой-то праздник”. (рош а-шана?) И в этот момент соперница главной героини на сцене и в любви Эвелина предложила ей: “поговори с ними на идише, скажи вот так – им это понравится” и далее подсказала текст”. Простодушная Лиззи так и сделала, но произнесённые ею пара слов оказались проклятием и возмущённый зал чуть не сорвал спектакль. Виновница происшествия сделала невинные глазки: “Я пошутила Лиззи”. Месть “подставленной” героини была чисто женской и стремительной… В целом, фильм сделан динамично, с неожиданными поворотами сюжета, продиктованными особенностями жанра и смотрится с интересом. Представляет собой удачный пример тактичного использования еврейской темы в коммерческом кино.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>