Вся жизнь впереди (Франция, 1977; Италия, 2020) Режиссёры М. Мизрахи, Э. Понти

Длительность 99 и 94 минуты

Экранизация книги Ромена Гари (1914 – 1980), переведённой и на русский язык. Ранняя версия немного ближе к оригиналу. Середина 1970-х. Пожилая еврейка Роза (Симона Синьоре), когда-то в молодости девица по вызову, жила в Париже, в большом, разноязыком доме. Она зарабатывала себе на жизнь тем, что открыла приют для детей проституток. Блудные мамаши то появлялись, то исчезали, давали (или не давали) деньги на пропитание чад, но выживать многочисленному «семейству» становилось всё сложнее. В годы войны женщина была в Освенциме, поэтому в 66 у неё проявились многочисленные недуги. Больное сердце всё сильнее затрудняло ей подъём на свой шестой этаж. Периодически разум старухи замутнялся и она вновь видела себя во время Холокоста, ожидающей отправки в концлагерь. Её добрый знакомый врач доктор Кац считал состояние женщины опасным. Да и сама Роза догадываясь о своём положении раздала детей в семьи, где их могли прокормить. Последними и единственными её помощниками остались еврейский мальчик Моше и арабский сирота Мохаммед (Момо) о родителях которого ничего не было известно.

Старая женщина стала для этого найдёныша самым близким человеком. Подросток открыл, что в подвале у Розы есть каморка, где стояли менора и уцелевшие семейные реликвии – единственный сокровенный уголок, который связывал её с еврейством. Там она и закончила свои дни, а Момо решил умереть вместе с ней. Но его спасли, и он попал к симпатичной француженке Надин матери двоих детей, с которой познакомился ранее. Последняя фраза фильма: «Мы не можем жить без любви» определяет смысл этой ленты. Интересная работа Симоны Синьоре-Каминкер (1921 – 1985). Единственная израильская лента удостоенная «Оскара» за лучший иностранный фильм.

Прошло четыре десятилетия и к роману обратился Эдуардо Понти. Действие экранизации в новой версии перенесено в Италию рубежа 21 века. На главную роль приглашена 86-летняя Софи Лорен, соответственно сильно постарела и её героиня. В новом прочтении книги персонажи и акценты сюжета заметно изменены. В центр выдвинута история Момо (Ибрагим Гуйе) превращённого из араба в%d0%b2%d1%81%d1%8f%d0%b6%d0%b2%d0%bf1 африканского сироту из Сенегала попавшего в Европу с волной беженцев. Подросток прошёл суровую школу выживания, не брезговал добывать деньги любым способом вплоть до уличного воровства и продажи наркотиков. Однако при этом сохранял заветную мечту оказаться в семье среди родных людей. Приютивший его еврей доктор Коэн (Ренато Карпентьери) единственный, кто верил в мальчишку, но у него не было ни сил, ни времени им заниматься. Медик с трудом уговорил свою многолетнюю пациентку и соплеменницу мадам Розу дать приют подростку в свой пришедший в упадок приют. Для неё новая нагрузка оказалась тяжёлой ношей, ибо денег не было. Чтобы платить за жильё бедная женщина решилась продать шабатние подсвечники., преодолевая возраст. По сути она с трудом тянула последнего питомца – еврейского мальчика Йозефа. (Интересна сцена где старая женщина убеждает своего его изучать иврит). Сохранившая следы былой красоты старуха ещё держалась, могла при случае проявить решимость, но здоровье сдавало прямо на глазах… В новом варианте экранизации глубоко проработаны образы Момо и Розы, поэтому более убедительной и содержательной стала история возникновения их трогательной дружбы. Конечно, не обошлось проявлений толерантности и политкорректности в виде трансгендерной темы. Соседка старой еврейки Лола (Абриль Замора) в новой версии – бывший мужчина, а ныне женщина. Добр(а) по натуре помогает чем может главной героине и усыновил(а) маленького мальчика. Кстати, именно он(а) забрал(а) себе после смерти Розы Момо.

%d0%b2%d1%81%d1%8f%d0%b6%d0%b2%d0%bf2 Вся показанная в приюте группа людей – маргиналы. Их изолированность от общества подчёркивается появлением в сюжете книги В. Гюго «Отверженные», которую читает юный африканец. Высокопрофессиональные работы Гуйе и знаменитой актрисы, получили заслуженно высокую оценку критики. Добавим, что за длительную карьеру Софи Лорен третий раз создала образ еврейки. До этого в её творческий багаж вошли фильмы «Юдифь» (1965) и «Солнце» (1997). Оба отражены в каталоге.

Вся жизнь впереди (Франция, 1977; Италия, 2020) Режиссёры М. Мизрахи, Э. Понти: 1 комментарий

  1. Но мой взгляд первая версия – добротный пересказ книги. Пожилая еврейка Мадам Роза бывшая узница концлагеря Освенцим, вынуждена зарабатывать на жизнь древнейшей профессией, не испытывает иллюзий: она видит мир таким, какой он есть, но при этом не теряет веры в высокие идеалы, право на сохранение своей идентичности. Для арабского мальчика Момо она становится и матерью, и бабушкой, и моральной опорой. Главная героиня пытается в меру своих сил изменить мир к лучшему. Пока жизнь не окончена, главное, не терять надежды, что всё ещё впереди. Роль Мадам Розы принесла великой итальянской актрисе Симоне Синьоре премию Сезар за лучшую женскую роль.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>