Длительность 118 минут
Экранизация самого известного романа Лауры Хобсон (1900 — 1986). Перевод на русский язык не обнаружен. Молодой провинциальный журналист Фил Спойлер Грин переехал на запад в Калифорнию и устроился на работу в либеральный журнал. Он тут же получил от главного редактора Джона Минифи заказ на серию очерков об антисемитизме. Сначала тема его не вдохновила. Да и беседы с евреями не воодушевляли: те в большинстве считали затею совершенно безнадёжной или (как профессор Либерман) отказывались считать себя иудеями. Но затем Грину пришла в голову удачная, хотя и рискованная идея выдать себя за еврея, и испытать все «прелести» юдофобии. Так как его в мегаполисе никто не знал, он быстренько изменил свою фамилию на Гринберг. Затем попросил всех знакомых, включая его девушку Кэти Лэйси (Дороти МакГуайр) соблюдать конспирацию до окончания эксперимента. В самом же процессе своей работы Фил испытал на своей шкуре многочисленные факты антисемитизма начиная от приёма на работу, до предоставления номера в гостинице. Его сына Томми начали обзывать «грязным евреем и вонючим жидом».
Масла в огонь подлила судьба друга главного героя, бывшего офицера Дэйва Голдмана (Джон Гарфилд). Тот не мог устроиться в интересующую его фирму, ибо ему из-за его национальности отказались продавать дом в состоятельном пригороде Нью-Йорка. Как следствие, он не мог перевести к себе жену и детей. А чего стоила выходка в ресторане, когда пьяный посетитель обозвал его жидом Такой откровенный пример антисемитизма по мнению создателей ленты, основывался на дремучих предрассудках воспитанных христианской религией.
Да, подобные порочные правила не были зафиксированы ни в каких документах. Но, как выразилась Кэти, существовало некое «джентльменское соглашение» (вот оно название ленты), избегать евреев, не вести с ними дел. Фил же основывал свою точку зрения противника антисемитизма на глубоком убеждении, что борьба с юдофобией это часть защиты основных принципов американской демократии. Без их сохранения США не будут тем, что они есть. Стремление журналиста идти во всём до конца привело к конфликту с любимой девушкой, не разделяющей максимализма жениха. Но именно трусливо-примиренческая позиция многих хороших людей, не возражающих против оскорбительных реплик, анекдотов и т д, поощряла юдофобов на активные действия. Кэти же долгое время относилась к пассивному большинству, поощряющему своим молчанием антисемитов и её бездействие была главной причиной разрыва.
Перед нами не лучшая работа Элиа Казана. Фильм с точки зрения современного зрителя очень многословен, недостаточно динамичен, включает много уступок голливудским стандартам. Среди них благополучный конец – Дейв Голдман помирил главных героев. Однако привлекает главный вывод фильма «Надо же что-то делать». Как сообщается в интернете продюсер Дэрилл Занук решил финансировать киноверсию романа после неприятного случая. Ему отказали в членстве в одном из привилегированных клубов Лос-Анжелеса, ибо приняли за еврея. Любопытна позиция ряда кинопромышленников — евреев, которые просили Занука не снимать фильм, так как он будет «мутить воду». Они также предупредили, о возможности запрещения ленты цензурным комитетом. Там окопалось много антисемитов, но продюсера это только подзадорило. Грегори Пек, известный своими прогрессивными взглядами быстро согласился создать образ Фила Грина. Хотя агент артиста настоятельно советовал ему отказаться, видя в таком проекте угрозу его карьере. Актер — еврей Джон Гарфилд также с готовностью взялся за роль Дейва Голдмана, ибо считал своим долгом участвовать в таком фильме. «Джентльменское соглашение» получило 3 приза «Оскар». Скорее всего, этому способствовала новизна темы. Вместе с вышедшим одновременно фильмом «Перекрёстный огонь» (см каталог) лента впервые в американском кино подняла проблему послевоенного антисемитизма в США.