Мастеровой (Великобритания, 1968) Режиссёр Д. Франкенхаймер

Длительность 132 минуты

Мастеровой1Другой вариант перевода названия «Посредник». Экранизация одноимённого романа классика американской литературы Бернара Маламуда (1914 – 1986). В основу сюжета произведения и фильма положены события дела Бейлиса (1913) – последней в дореволюционной России попытки возвести на евреев кровавый навет. Однако, прочтение романа оказалось далёким от замысла писателя. В окончательном варианте сюжет выглядит так. Яаков Бок (Алан Бейтс), образованный еврей из небольшого украинского штеттла подобно другим своим соплеменникам страдал от национальной дикриминации и боялся погромов, один из которых впечатляюще показан в фильме. Он был беден, не в состоянии прокормить семью и поэтому решил переехать в Киев где было легче найти работу. В городе ему повезло. Скрыв истинную национальность, Яаков устроился чернорабочим на завод русского бизнесмена Лебедева (Хью Гриффит), кстати, отъявленного пьяницу и антисемита. Довольно скоро на расторопного и честного малого обратили внимание и хозяин сделал его приказчиком. Однако, именно в этом районе обнаружили тело погибшего христианского мальчика, Когда при расследовании выяснилась истинная национальность Бока, его тут же арестовали и обвинили в ритуальном убийстве. 

Дело приобрело широкую гласность. Царские власти пытались через это преступление обвинить в страшных обычаях всех евреев империи. Только честный адвокат Бибиков (Дирк Богард), уверенный в невиновности подсудимого, начал борьбу за его освобождение. (Подробно показана борьба различных мнений как на судебных заседаниях, так и вне их). Со своей стороны Яаков мужественно переносил условия тюрьмы, надеясь, что его защитник сумеет доказать его невиновность. В трудные минуты он искал и находил опору в иудаизме, что приводило в ярость тюремщиков и лжесвидетелей. Финальные кадры представляют собой апофеоз главного персонажа оправданного по всем пунктам обвинения.Мастеровой2Показ фильма получил широкий резонанс, как первое (и, к сожалению, до сих пор, единственное) отражение дела Бейлиса на экране в эпоху звукового игрового кино. Кинокартина получила ряд премий, а исполнитель главной мужской роли Алан Бейтс даже выдвигался на «Оскар». Вместе с тем, наметилось глубокое расхождение в оценках ленты между зрителями и критиками. Первые безоговорочно приняли кинокартину. Их привлеклаМастеровой5 эмоциональная насыщенность действия и яркий актёрский дуэт Бейтс – Богарт. Вторые предъявили работе целый ряд претензий. Замечания прежде всего касались сценария, созданного одним из ведущих голливудских мастеров – Далтоном Трамбо (1905 – 1976). Человек прогрессивных взглядов, подвергавшийся за это гонениям в начале 1950-х, он вложил в текст своё понимание необходимости борьбы за справедливость. Однако рецензенты сочли его сценарий Мастеровой3тривиальным, полным штампов американского кино и по всем параметрам уступающим литературному первоисточнику. Досталось и режиссёру за поверхностное раскрытие темы. Напрасно оправдывался Франкенхаймер, отметив в одном из интервью, что по требованию продюсера Эдди Льюиса вынужден был выбросить из уже готового произведения ряд фрагментов. Среди купюр – существенная часть, показывающая жизнь евреев в черте оседлости. По мнению босса все убранные сцены тормозили динамику действия. В результате сокращения в прокатном варианте ленты сюжет после короткого пролога с показом погрома переносился в Киев, где и продолжался до самого конца. Но, как отметила «Нью-Йорк таймс» сразу после премьеры «Мастерового», перед нами «старая сентиментальная формула Голливуда (несколько минут тихого счастья, полтора часа страданий и нищеты, под скрипки, и хеппи-энд под барабаны) была им использована почти в первозданном виде».  Между тем в романе не было никакого хэппи-энда. Действие там завершалось перед началом суда, когда «грохотала … карета, некоторые (прохожие) ловили глаза Якова, не таясь, рыдали, ломали руки»Мастеровой4. Тем не менее, фильм и до сих пор смотрится неплохо, несмотря на черты старомодности, характерные для продукции того времени. К числу достоинств фильма относится корректность показа российской реальности, хотя и заметно его иноземное происхождение. В заключение привожу здравый отзыв позаимствованный с сайта kinоpoisk.ru. «Франкенхаймер весьма корректно и четко показал несколько зарисовок о жизни мирного населения, заострив акценты на погромах. Ну а затем действие переносится в тюрьму и мы следим за противостоянием скромного мужчины и судебной системы, старающейся во чтобы то ни стало выбить из него признание в несовершённом преступлении. Дирк Богард, Алан Бэйтс, Иэн Холм и Хью Гриффит точны и безукоризненны в своих ролях (…). В итоге: картина сделана на весьма высоком уровне, но ей чего-то не хватает. Думаю, что сценарий недостаточно проработан: мало сюжетных линий, а также неожиданностей». Для зрителей интересующихся отражением еврейской темы в мировом кино.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>