Длительность 176 минут (4 серии по 44 минуты)
Минисериал, экранизация романа популярной создательницы дамских романов Екатерины Вильмонт. Для её стиля характерны знание психологии современной горожанки, наблюдательность, бойкое перо и умение выстраивать занимательные диалоги. Героини – замотанные суматошной жизнью мегаполиса женщины, как правило, среднего возраста и с неустроенной личной судьбой. В её произведениях «еврейский след» проявляется достаточно часто, но именно в книге «Три полуграции, или Немного о любви в конце тысячелетия» он получился особенно занятным. Сюжет вращается вокруг бытия трёх закадычных подруг Алисы, Наташи и Сони. Первая – финансовый менеджер телеканала, вторая – литературный редактор крупного издательства, третья – хозяйка туристической фирмы. Личности состоявшиеся в работе, достаточно культурные (при случае могут щегольнуть цитатой), кое-что знают и о еврействе. Слышали про шиксу и умеют правильно применить слово гой. В этом сообществе нас интересует еврейка Соня (Д. Дроздовская) и её мама – зубной врач Берта Моисеевна (Т. Васильева).
Начнём с Сони. По роману её бойфренд Ярослав видит в ней исключительно удобное средство для приятного время провождения. Ладно бы только это, но он, ко всему прочему, ещё и отъявленный антисемит,не стесняется обозвать её «сучара жидовская» а в адрес её мамы бросает «старая жидовка». Хуже всего то, что женщина до определённого момента это терпит. Лишь после скандала учинённого распоясавшимся любовником у неё дома, после того как тот всенародно заявил «я её дочку драгоценную драл, как сидорову козу» происходит разрыв. Впрочем, Ярослав получил своё возмездие, когда у него заболели зубы и он попал в руки Берты Моисеевны. В конце книги Соня, оказавшись в экзотической Мексике осознаёт, что её счастье в одиночестве. В фильме, создатели которого решили устроить женскую судьбу Сони, все не настолько мрачно. Антисемитские выходки Ярослава (М. Ефремов) столь заметные в начале сходят на нет. Во время уже упомянутого скандала мы уже не слышим никаких националистических заявлений, а видим только пьяное хулиганство. «Герой» попадает в милицию, и верная Соня носит ему передачи. В основе её поведения прочитывается не столько любовь, сколько извечный женский страх остаться одной. В финальной сцене этот «блудный сынок», приветствуя тёщу даже напяливает на голову белую кипу. Надо полагать в знак отказа от юдофобии, во что, впрочем, зрителю знакомому с романом не очень верится.Но, что для нас гораздо важнее у Сони есть мама, превратившаяся в описаниях Вильмонт в очень колоритный персонаж. Перед нами настоящая «идише мама» которая, по словам дочери «пупком чует антисемита». Она лучше всех знает что нужно для её дочери и контролирует её каждый шаг. Тут можно согласиться с Ярославом, заметившим: «с мафией можно договориться, а с еврейской мамой нет». Все мужики для неё «мерзавцы», но «других на нашу планету не завезли», да и женщине «лучше с мерзавцем, чем без него». А ещё Берта является связующим звеном между дочерью и еврейством: отмечает дома шабаты и хочет для дочери мужа – «хорошего еврейского мальчика». Не случайно появляется в её доме тётя Сара со своим отпрыском Вениамином, но союз здесь невозможен, ибо Сара – вторая Берта Моисеевна. В романе мама Сони осознаёт своё бессилие как-то повлиять на судьбу дочери, сама выходит замуж и уезжает в Венгрию. В фильме Берта возвращается назад, ибо не может жить без дочери. На экране образ мамы уверенно лидирует по зрительскому вниманию, чему способствует блестящее исполнение роли Татьяной Васильевой. В целом, сценарий слабее романа и привнесённые в него «мотивы» отнюдь не способствуют лучшему пониманию образов персонажей книги. Интересные штрихи к пониманию положения современного еврейства в России. Для зрителя интересующегося отражением еврейской темы в постсоветской литературе и кино.
Для тек, кто любит дамскую прозу Вильмонт сойдёт.
Приятная экранизация. Роман неплохой и фильм тоже.
Неплохая экранизация.