Давид и Лейла (США, 2005) Сценарист и режиссёр Д. Джонрой Авани

Длительность 103 минуты

В российских сайтах идёт с подзаголовком «Беззаветная любовь». В основу сценария положена реальная история любви мусульманки Алванды Джафф и еврея Давида Раби. История открывала широкий простор для драматического и даже для трагического повествования, но решена в жанре мелодрамы. По сюжету ведущий ТВ Давид Файн (Роберт Москов) вырос в добропорядочной еврейской семье. Имел хорошую работу на престижном канале где вёл программу «Секс и счастье». Ему сосватали красивую, практичную, но совершенно неромантичную невесту. Ко всему прочему девица имела  вспыльчивый характер и это не обещало спокойную семейнуя жизнь. Столь предсказуемое будущее порождало смутное недовольство своим существованием. И однажды Давид, когда проводил опрос на Атлантик-авеню, он случайно познакомился со стройной танцовщицей Лейлой (Шива Роуз), девушкой из иракского Курдистана. В гигантском мегаполисе, потрясающем воображение, ей мерещились далёкие горы, где её родные были убиты солдатами Саддама Хусейна, а сама она чудом спаслась и въехала в США как гостья. Здесь наша героиня поселилась у родственников, сохранивших и за океаном  традиционный восточный уклад жизни.

По их планам она должна была учиться в школе медсестёр, но из-за нужды взялась исполнить восточные танцы в одном из ночных клубов.Загадочная красавица произвела неотразимое впечатление на Давида, хотя для знакомства с ней ему пришлось затратить много сил.  Когда первые преграды были сломаны, и началось общение, молодые люди столкнулись с тем, что принадлежали к совершенно разным культурам. А значит существовали многочисленные различия, которые непросто согласовать. Разговоры помогали  открывать незнаемые раньше духовные горизонты и лучше понять друг друга. Вот только ситуация побуждала к немедленному действию. Срок визы Лейлы истекал и ей грозила немедленная высылка из страны. Добросердечный чиновник из иммиграционной службы подсказал выход: нужно выйти замуж за гражданина США. Родственники быстренько подобрали кандидатуру соплеменника. Но девушку заинтересовал вовсе не он, а молодой иноверец, еврей-телевизионщик. Он принадлежал к нации, о которой в мусульманской среде существовали многочисленные отрицательные стереотипы. А тот, как нарочно разбивал их; проявил себя добрым товарищем, даже пригласил Лейлу на седер-Песах. (Наивные родители молодого человека поначалу отнесли гостью к некому захудалому ответвлению сефардов). Но рано или поздно всё тайное становится явным. Наступил момент, когда молодые решили пожениться, закрыв глаза на запреты своих религий. Вот тут-то и началось самое сложное.Верующая мусульманка Лейла видела свой брак и будущее детей только в рамках какой-либо религии и это её условие было непреклонным. Давид, достаточно равнодушный к вопросам веры, пошёл на поводу у возлюбленной. И, так как гиюр (принятие иудаизма) для невесты занимал много времени, жених, после известных колебаний решил принять ислам. Переход состоялся достаточно быстро и просто. Дядюшка Лейлы договорился с муллой и вот уже главный персонаж превратился в Дауда. Для его родителей это было страшным ударом (кстати, сцены их потрясения и негодования эмоционально самые интересные). Тем не менее, остановить молодого человека оказалось невозможным. Зрителю подробно показали свадьбу по курдскому обряду – экзотично и красиво. Таким образом намечающаяся история современных Ромео и Юлии плавно перетекла в мелодраму с хэппи-эндом. И даже с возможностью примирения «беглеца родной берлоги» с огорчёнными родителями. В жизни Алванда Джафф и Давид Раби после бракосочетания перебрались в Париж, где и прожили в мире и согласии последующие 20-ть с лишним лет. Режиссёр пригласил эту пару на съёмки фильма, где они исполнили эпизодические роли. Кроме того Алванда выступила ассистентом художника по костюмам и  помогала шить свадебное платье для своего экранного двойника.Судя по найденным материалам, режиссёр Джой Джонрой также курд, ибо во вступительном титре он говорит о родственниках, убитых солдатами Саддама Хусейна. Очень добрая интонация, хотя от ведущих исполнителей хотелось бы больше обаяния. Многие эпизоды привлекают непосредственностью, но создатели «Давида и Лейлы» слишком усердно подражали далеко не лучшим образцам голливудской продукции. Временами пробивается низкопробный юмор, частенько мелькает сексуальная озабоченность главного героя, делающая ленту похожей на несметное количество посредственного американского «смотрива». В 2006—2007 годах фильм показан на 25 различных кинофестивалях и отмечен призами 6 из них.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *