Длительность 118 минут
Варианты перевода названия «Тёплые слова», «Хорошие слова». Одна из самых успешных израильских драм 2010‑х, получившая высокие оценки критиков и зрителей В центре сюжета история трех вполне взрослых израильтян. После смерти матери они узнали что жизнь их семьи много лет была основана на тайне. У каждого из них свои проблемы. Дорона (Ротем Зисман-Коэн) никак не может родить и после очередного выкидыша чувствует как разлаживаются её отношения с мужем (Цахи Галеви). Старший из братьев Натаниел (Рой Ассаф) религиозный еврей, но, похоже, ушёл в иудаизм только под воздействием жены. Через много лет его решение кажется ему ошибкой, хотя он стойко защищает созданную им семью. Шай (Ассаф Бен-Шимон), владелец небольшого ресторанчика, либерал и гей. Впрочем, такая характеристика этого персонажа показалась критикам не слишком убедительной. Ко всему сказанному, в осиротевшей семье «нарисовался» давно ушедший из неё отец (Сасон Габай). Когда-то мужчина покинул жену ради молодой и симпатичной певички, но теперь пытается наладить отношения с детьми, которых не видел много лет. От него все трое узнают, что он не способен иметь детей, стало быть где-то существует их биологический отец.
И вот Дорона у которой, по мнению рецензента, «невозможность стать матерью проявляется в выбросах агрессивной энергии«, убедила братьев выяснить где находится их таинственный папаша. В поисках разгадки тайны все четверо отправились из Иерусалима сначала в Париж, затем в Марсель. В этом морском городе они узнали, что секрет покойной скрыт в годах её молодости, которую она провела в Алжире…
Фильм исследует, как скрытая правда может разрушить или, наоборот, укрепить семью. Он показывает как разные мировоззрения, религиозность и даже сексуальная ориентация, — всё это создаёт напряжение, и делает семью живой. Во время своей поездки из одной страны в другую и третью, герои учатся принимать друг друга такими, какие они есть. Их путешествие в Алжир — это не столько поиск биологического отца, сколько попытка разобоаться в самих себе. По мнению киноведов, Шеми Зархин обладает талантом рассказчика и его истории всегда развиваются динамично, удерживая внимание зрителя. Вместе с тем, многие диалоги, особенно в начале действия несут на себе печать грубости и пошлости. Лишь дальше фильм как бы «набирает обороты» и начинает все больше и больше пробуждать интерес. Смысл названия, похоже, заставляет вспомнить популярную строку Фёдора Тютчева «Нам не дано предугадать где наше слово отзовётся…» Лента вызвала общий интерес и номинирована по 12-ти позициям на премию «Офир». (аннотация составлена после просмотра трейлера и по различным источникам)