Где мой ребёнок? (США, 1937) Режиссёры Г. Линн, А. Лефф

Длительность 92 минуты
Вариант перевода названия «Где моё дитя?». Судя по скупым источникам это перенос на экран спектакля Виленского еврейского театра. Дебют в кино одной из крупнейших актрис идишского театра Цили (Селии) Адлер. По жанру – мелодрама. Действие начинается в 1911 году. Чета молодых евреев Эстер и Иосиф Лейбман (Циля Адлер) отправилась из России за океан. По пути муж умер и беременная женщина оказалась одна в чужой стране, совершенно без денег и поддержки. Опасаясь, что не сможет прокормить ребенка, Эстер поддалась уговорам и поместила новорожденного сына в приют. Однако, вопреки ожиданиям, ей довольно быстро удалось найти жильё и работу, после чего она горько пожалела о своём поступке. Главная героиня устремилась обратно в приют, где ей сообщили об усыновлении малыша, но следы его затерялись. Снедаемая чувством вины женщина провела следующие четверть века в поисках, сына. Только в 1936-м ей случайно удалось выйти на его след. Оказалось, младенца приняла к себе семья Гросс, которая вырастила его и дала образование…

По одному из отзывов «Фильм наполнен стереотипами популярной идишской сцены: в нём присутствуют мелодраматический сюжет, посвященный разрыву и восстановлению семейных связей. Для оживления действия в него включены комические сцены, музыкальные номера, счастливые совпадения и счастливый конец. Тема страданий и воссоединения матери и сына, всегда идеализировалась в еврейском народном сознании, поэтому можно было рассчитывать, на непосредственный эмоциональный отклик зрителей».  это Подобно многим идишским фильмам того времени, лента восстановлена усилиями «Национального центра еврейского кино» и снабжена английскими субтитрами. Является собственностью этой организации, которая предоставляет её для показов на коммерческой основе. (составлено по различным источникам)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.