Сокровище (Германия-Франция, 20024) Режиссёр Ю. фон Хайнц

Длительность 111 минут
Германо-французская копродукция, снятая на английском языке. Экранизация романа Лили Бретт «Так много мужчин». В России эта основанная на реальных фактах история известна под названием «Моя семья». По жанру она ближе всего к психологической драме. 1991 год. 36-летняя американская еврейка, журналистка Рут Ротванс (Лена Данэм), давно мечтала съездить в Европу на родину предков. Её манила возможность больше узнать о своих корнях, и она уговорила отца составить компанию, побыть для неё гидом. В отличие от неё Эдек (Стивен Фрай) вовсе не стремился увидеть места своего взросления, ибо с ними оказались связаны тяжелые воспоминания о юности в трагическую годину Холокоста. Столкнулись два интереса к наследию своего народа. Первый, книжный, у Рут, для которой визит в Польшу напоминал историческую экскурсию. Второй, её папы, не желающего ворошить прошлое, связанное с гибелью родных и пребыванию в Освенциме. В конце-концов, под давлением энергичной Рут старик согласился совершить некое паломничество в страну исхода. После краха социализма Варшава и Лодзь встретили их мрачными давно не ремонтированными, плохо освещёнными улицами. Эдек внешне демонстрировал непринуждённость и использовал свободное владение польским языком, чтобы не казаться посторонним в окружающей среде.

Старался завести дружбу со всеми, кто встречался на пути, но это получалось не всегда. Его дочь, глядя на поведение отца и его переживания по-новому начала оценивать прошлое, стала лучше понимать себя и свою семью. Особенно большое и тяжёлое впечатление произвела на неё поездка в Освенцим и полный горечи рассказ Эдека о смерти близких и тяжёлых днях в лагере смерти.Интересно поставлена в фильме непростая проблема отношений поляков и евреев. Вроде бы, к началу 1990-х большинство конфликтов между ними уже изжили себя. Такие персонажи, как таксист Штефан, две пожилые дамы Зофья и Каролина, молодой гостиничный служащий, он же переводчик Тадеуш – доброжелательны, разговорчивы, готовы прийти на помощь. Но, наряду с этим, существует и семейство Улиш, уже полстолетия живущих в бывшей квартире Ротвансов. На вопрос Рут не осталось ли после предыдущих хозяев каких-либо вещей, они тут же заявили: «нет, нет жильё было пустым». Однако Эдек увидел предметы чайного сервиза некогда принадлежавшего их семье. Рут втайне от отца выкупила их. Тогда Антоний Улиш заявил, что у него сохранилось не только много еврейской посуды, но даже пальто (!) принадлежащее отцу Эдека Исраэлю Ротвансу. За всё это он заломил огромную для начала 1990-х цену — 500$. На возмущение переводчика Тадеуша мужчина заявил: «им надо, пусть платят». Этот фон характеризует двойственное поведение поляков к евреям во время Холокоста, когда часть спасала евреев, а большинство присваивало их дома и имущество. После войны многие отказывалось возвращать награбленное бывшим, к их возмущению выжившим, хозяевам. Начинаешь понимать почему Эдек хорошо маскировал за внешней жизнерадостностью глубокое недоверие к полякам. Он продолжал опасаться дабы Рут не погибла в каком-либо новом Холокосте, или в межнациональных конфликтах типа погромов 1946 года. На один из них – Кельцский — Эдек прямо ссылается. В финале он откопал металлическую коробку с документами на владение домом, однако вопрос о том примет ли Рут наследство остался открытым… Лента сделана на хорошем художественном уровне и думающий зритель просмотрит её с интересом. Особо выразителен Стивен Фрай (Эдек). В интернете есть с русским переводом.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.