Длительность 134 минуты
Вариант названия «По версии Барни». Экранизация романа канадского писателя Мордехая Рихлера (1931 — 2001), посвящённая ему же. (есть русский перевод) Действие развёртывается в ассимилированной еврейской среде. Сюжет — воспоминания о жизни главного персонажа, проходящие перед ним незадолго до его ухода в мир иной. Сын копа Барни Панофски причудливо сочетал еврейские упорядоченность и трудолюбие со стремлением к чему-то необычному. Отсюда вечная двойственность. С одной стороны стремление иметь постоянную, пусть скучную, работу. С другой — склонность к ярким, неординарным женщинам, которых он искал и находил среди соплеменниц. Эксцентричной, неуравновешенной была его первая избранница Клара Чамберс-Черновски, покончившая с собой. Обаятельной и душевно богатой оказалась встреченная им в день своей второй свадьбы на добропорядочной девице из скучной деловой семьи его настоящая любовь Мириам Грант. Только в общении с ней Барни становился настоящим. Он превращался в неистощимого балагура и выдумщика, способного на решительные поступки
Чтобы развестись с нелюбимой супругой, Барни подговорил друга Буги (Бернарда Московица) соблазнить её. Вот только, надравшись от радости после успеха своего замысла и играясь с оружием, он случайно (?) выстрелил в него. Нам не совсем понятно убил ли главный персонаж приятеля, или нет, но с большим трудом Барни избежал ареста и уголовного наказания. А подозрение в совершении тяжкого преступления преследовало его до конца дней. (В отличие от фильма, в романе доказательства того, что Барни совершил убийство всё-таки нашлись 40 лет спустя. Но это было тогда, когда старик уже находится в состоянии тяжелой деменции). Дальше всё вроде бы шло по плану: женитьба на Мириам, двое детей и годы спокойного семейного существования. Чада выросли. Жена вернулась к работе и с успехом подвизалась на радио. Ушёл к праотцам ершистый, горячо любимый отец, Исраэль Панофски (сцена прощания сына с отцом одна из лучших). Вот только, «седина в бороду…» — папины гены. Не устоял наш герой, появилась молоденькая любовница и налаженная машина семейного счастья пошла под откос. А дальше одиночество, примирение с Мириам, старость, болезни и неизбежный уход. Такова она жизнь, по версии Барни… Кстати сын главного персонажа Майкл — ухаживал за больным отцом так же трогательно, как и сам Барни относился к Исраэлю Панофски.
В фильме достаточно заметно прослеживаются черты жизни ассимилированного американского еврея за за вторую половину его земного бытия. Ещё проходят шабаты с гефилте фиш и традиционными подсвечниками. Ещё играются еврейские свадьбы, когда участники торжества надевают кипы, а раввин проводит обряд. Мы видим обязательное разбивание стакана. И момент, когда новобрачные поднятые друзьями и родственниками взмывают над головами гостей на стульях, под возгласы «Мазал тов». В финальных кадрах, Мириам кладёт на могилу Барни не цветы, а камешки, как и положено в еврейской традиции. О живом национальном чувстве напоминает лишь сбор пожертвований в пользу государства Израиль. Но всё это формальность не занимающая большого места в деятельности и размышлениях главного героя.
«Версия Барни» сделана в спокойном ритме, в данном случае оправданном по причине внутренней
психологической насыщенности действия. Такая напряжённость в фильме достигается не только продуманной режиссурой, но и прекрасной работой исполнителей главных ролей. Прежде всего это сам Барни (Пол Джиамати), создавший в ленте одну из своих лучших ролей. Его персонаж выдает себя за циника, но в сущности сентиментальный романтик, находящий выход в для своих чувств в изготовлении мыльной оперы, которую «выдаёт на экран» на протяжении многих лет. Человек импульсивный, он, по выражению одного из зрителей «живет на топливе под названием эмоции». В этом его сила и его слабость. Способный на решительные поступки он, чисто по-мужски может оказаться неспособным на постоянство. Великолепен Дастин Хофман в роли Исраэля Панофски. Бывший полицейский, сталкивавшийся с теневыми сторонами американской жизни, в том числе и с антисемитизмом, он прошёл суровую школу службы, и умеет найти выход из самой затруднительной ситуации. Грубоватый юмор копа, шокирует благонравных еврейских дам. Внутренняя двойственность Исраэля особо проявлялась в его неистовом влечении к женщинам. Доступных баб этот волокита преследовал до конца дней своих, но, одновременно, хранил нежную привязанность к умершей жене, надо думать, много вынесшей через его дон-жуанские похождения. В этом особенно заметна его связь с отпрыском. Редкий случай, когда в
дуэте Исраэль-Барни актёрам удалось показать неразрывную связь между отцом и сыном. А мастерство великого голливудского маэстро засвидетельствовано в одном из интервью Джиамати, сказавшего: «Чтобы проникнуть в суть каждой сцены, Хоффман выворачивает ее наизнанку, превращает в картину Пикассо. Мне остается только за ним следовать — он всегда знает, что делает». И, конечно,
очень мила молодая английская актриса Розамунд Пайк (Мириам Грант), которая безупречно и живо воплотила в себе мечту Барни, его настоящую любовь до гроба. Её скромная, но утонченная внешность, изящество и обаяние — украшение фильма. Такая женщина способна вдохновить мужчину на самые нелогичные, совершенно непредсказуемые поступки.
По утверждениям Интернета фильм (что бывает крайне редко!) получился гораздо лучше романа, очень прохладно принятого критиками и читателями. Желающие могут его посмотреть: в интернете есть копия с русским переводом. Для зрителей интересующихся воплощением еврейской темы в мировом кино и просто для любителей хорошего кино.
Хорошее кино. Спокойное. В моём вкусе.
Немного затянуто, но, в общем, неплохо.
Хорошее кино. Смотрится легко, несмотряя на свою длительность.
Какой приятный фильм. Люблю такие самейные картины.
Был просто покорён. Казалось бы семейная драма, что тут смотреть? Но психологически очень интересно.
Хороший фильм. Пол Джиамати великолепен.
Для меня фильм оказался небольшим, но открытием. Спасибо