Гамбринус (Россия, 1992) Режиссёры М. Розовский, В. Белый

Длительность 150 минут
Фильм-спектакль, телеверсия постановки театра «У Никитских ворот», сделанная во время гастролей труппы в Одессе. Видеозапись стала к настоящему времени большой редкостью, и автор аннотации видел из неё только фрагменты. Впечатления от просмотренного материала корректируются отзывами критиков и зрителей. По общему мнению, спектакль гораздо ближе литературному первоисточнику, чем фильм Д. Месхиева (см каталог). Режиссёру Марку Розовскому также пришлось досочинить текст ряда сцен, однако сделал он это тактично, не опровергая, а развивая идеи Куприна. Его концепция выглядит так. Первый акт вводит нас в обстановку кабачка. Рассказчиком-проводником выступает не кто иной, как сам король Гамбринус (Денис Юченков). Действие распадается на ряд  колоритных фрагментов, со вплетёнными элементами городского фольклора, показывающими представителей различных прослоек и национальностей одесской бедноты. В одной из рецензий отмечается «Постановка мягче рассказа, но ей дано то, что мы можем лишь представлять, читая строки писателя. Мы слышим говор разгоряченных людей, замечательные диалоги, вслушиваемся в песни, притопываем ногами в такт задорно танцующим посетителям. Оживают не только книжные герои, но и «горельефное раскрашенное изображение славного покровителя пивного дела, короля Гамбринуса». Читать далее

Гамбринус (СССР, 1990) Режиссер Д. Месхиев.

Продолжительность 88 минут

«Гамбринус» название одесского кабачка, названного в честь мифологического короля, отца пивоварения. Создатели фильма попытались развернуть блестящую миниатюру Александра Куприна (1870 — 1938) в полотно, охватывающее свыше двадцати лет. Отсюда отсутствующие в рассказе эпизоды, относящиеся ко времени Первой мировой  и гражданской войн. Большая часть сцен фильма разворачивается в мрачных интерьерах дешевого трактира, но это почти единственное, что напоминает о первоисточнике. С экрана неведомо куда испарилась эмоциональная яркость Куприна, неистребимый оптимизм заложенный в слогане «Человека можно искалечить, но искусство всё перетерпит, всё победит». Выплыла натужная символика и совершенно исчез интересующий нас еврейский колорит. В фильме нет ни одной по-настоящему запоминающейся актёрской работы В конце кинокартины скрипач-еврей Сашка-музыкант (Михаил Безверхний) нелепо гибнет от рук красных солдат, учинивших погром в городе (случайная жертва бессмысленного насилия?). Жители Одессы сообща хоронят музыканта, скорбя о нем в полном соответствии с многонациональной культурой города. Эта сцена напоминает нам о Константине Паустовском столь колоритно описавшем это событие в одной из частей книги мемуаров «Повесть о жизни». Но она же говорит нам, что кончина музыканта была совершенно иной. Читать далее