Странствие Фанни (Франция-Бельгия, 2016) Режиссёр Л. Дуайон

Длительность 95 минут
%d0%b8%d0%b7%d0%be%d0%b1%d1%80%d0%b0%d0%b6%d0%b5%d0%bd%d0%b8%d0%b5_2022-05-04_151850739Вариант перевода названия «Путешествие Фанни». Экранизация автобиографического романа израильской писательницы Фанни Бен-Ами. Он рассказал, что и в эпоху Холокоста находились отважные французы помогавшие изгоям. Так, в 1942 году, после начала массовых антисемитских репрессий несколько десятков еврейских детей укрыли в небольшом деревенском приюте Шато-Шалон на юго-востоке страны, в итальянской зоне оккупации. В их числе оказались три девочки: сёстры Фанни (Леони Сушо), Жоржетта и Эрика, которых мама незадолго перед арестом привезла из Парижа в тихую обитель. Им, как и всем подопечным дали христианские имена, оформили новые документы, заставили учить вымышленные истории жизни. Однако среди местных крестьян нашёлся предатель, в 1943 году донёсший на патриотов в гестапо. Именно в это время свергли Муссолини и ранее контролируемые итальянцами районы стали занимать немецкие фашисты. Директор заведения мадам Форман (Сесиль де Франс) поделила воспитанников на две группы для перевозки подопечных в более подходящее убежище. Но на станциях, наполненных гитлеровцами сложилась ситуация по которой взрослые вынужденно оставили детей. Форман назначила руководителем одной группы самую старшую – 12-летнюю Фанни, возложив на неё тяжёлую ношу ответственности за жизни спутников.

Напутствием женщины главной героине стали слова: «Если ты чего-то боишься притворяйся, что нет, чтобы другие ничего не поняли». Дальнейшая часть сюжета рассказывает о том, как десять малолетних евреев проявили немало мужества и изобретательности в дальнейшем пути. Частично детям помогали сочувствующие французы, в цепочке, выстроенной для питомцев мадам Форман. Однако детям довелось пережить немало испытаний; даже побывать в застенке профашистской полиции и чудом спастись из её лап. Самым сложным препятствием стал переход швейцарской границы. На счастье, у одного мальчика нашлась немалая сумма денег, данная ему отцом. На эту сумму с помощью местного крестьянина группа наняла проводника. Финальные титры раскрывают послевоенную судьбу автора романа. Своих родителей ни она, ни сёстры больше не увидели и перебрались в Израиль. Прообразом мадам Форман стали две храбрые француженки Лотт Шварц и Вейл-Салон. Фильм сделан просто, но очень реалистически, смотрится с неослабевающим вниманием. Является хорошей иллюстрацией к положению наших соплеменников во Франции в годы Катастрофы. В интернете есть копия с одноголосным русским переводом.

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля отмечены *

Вы можете использовать это HTMLтеги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>