Длительность 90 минут
Первый фильм на идиш снятый в США после длительного перерыва с конца 1940-х и свидетельствующий о возрождении важной культурной традиции 1920-х — 1930-х годов. В нём всего несколько реплик на английском, да и те сопровождаются субтитрами на идиш. Сюжет рассказывает о двух мужчинах, которые вместе выросли, но один из них стал раввином, другой — коммивояжером. В отзывах отмечается существенная роль в действии традиционных кино- приёмов, таких как: погони, ограбления, взяточничество и разбитые вдребезги машины в концовке. Направленность фильма (с известным самомнением) определили его создатели: «Возможно, это первый идишский фильм на религиозную тему». В этой оценке налицо значительная доля преувеличения: в целом ряде лент на идиш уделялось достаточно внимания соотношению светского и религиозного начал в жизни евреев. Но, очевидно, что в «Гешефте» (по отзывам) пропагандируются именно еврейские традиционные ценности. Съемки проходили в полном согласии с правилами, установленными иудаизмом. К примеру, единственную женскую роль в киноленте исполняет мужчина (одно из важных достоинств еврейской женщины скромность — она может позволить себе лицедейство только перед подругами). Возобновление создания лент на идиш по мнению авторов «Гешефта» важный шаг в сохранении еврейской культуры. Как сказал режиссёр М. Хирш: «Идиш, это культура, многие тоскуют по ней». (аннотация не закончена. Необходима дополнительная информация о фильме и просмотр его копии)
благодарю
По замыслу приятно. Подача материала с точки показа еврейской культуры действительно любопытна. Но авторы фильма явно перестарались. И зачем было заставлять мужчину играть женскую роль? Даже в фильмах религиозных израильских режиссёров это делают женщины. Иудаизм при этом не рухнул.
Кино неплохое, судя по отрывкам.
Приятное кино. Нашёл по аннотации. Спасибо.