Длительность 188 минут (2 серии 88 + 100 минут)
Близкая к первоисточнику по тексту и по настроению двухсерийная телеэкранизация единственного романа С. Цвейга (1882 — 1942) «Нетерпение сердца». Время и место действия в нём – весна 1914 года. Сюжет: история романтических отношений молодого австрийского офицера Антона Гофмиллера и парализованной девушки из богатой семьи Эдит Кекешфальва (в фильме Кешфальва). Состояние её отца, бывшего маклера Леопольда Каница, позволило ему замаскировать своё еврейское происхождение, но не избавило от презрительного отношения окружающих. Недуг дочери, которую он любит больше всего в жизни, побуждает несчастного отца искать любых союзников в борьбе против её болезни. Со своей стороны, яркая, неистовая в проявлениях чувств Эдит мучительно переносит своё горе и внимание молодого симпатичного поручика рождает в ней надежду на женское счастье. Гофмиллер, человек добросердечный, но неглубокий не может пойти против сословных и национальных стереотипов бытующих в автро-венгерской армии и эта нерешительность ведёт к катастрофе. Блестящий стиль и тончайший анализ движений души сделали роман одной из вершин психологической прозы 20-го века. Крайне интересно посмотреть, как же справились с непростой задачей создатели ленты.
С первых минут действия, в неторопливом темпе и ритме на экране правдиво воссоздаётся застойная атмосфера провинциального гарнизона в небольшом городке, ставшая одним из главных действующих «лиц». Бытие главного персонажа вращается по кругу: казарма, офицерский клуб, учения, кафе, причём коловращение показано с отменным пониманием и знанием эпохи, поэтому у зрителя ни разу не возникает чувства нереальности или театральности происходящего на экране. Все поступки жителей здесь предсказуемы. Ждать даже незначительных событий порой приходится долго, и каждая новость становится объектом смакования. Для молодого неглупого, но небогатого офицера возможности приятного времяпровождения ограничены тощим кошельком. Поэтому, когда местный аптекарь предлагает ему приглашение в замок местных богачей, тот с радостью его принимает. Юношу не смущает, что придётся иметь дело с евреями (напомним, в романе главный герой осознаёт это далеко не сразу, а в фильме аптекарь не только сообщает такую «пикантную» подробность сразу, но и подчёркивает своё хорошее отношение к Кешфальве — сыну израилеву). В любой психологической драме «изюминка» даже не столько развитие сюжета, сколько отношения персонажей. Авторы экранизации «подправили» название романа превратив «Нетерпение сердца» в «Опасную жалость». Пожалуй, с ними можно согласиться, тем более, что в фильме собран «букет» из нескольких разновидностей этого чувства. В нём есть ни к чему не обязывающая «светская» учтивость, которая никого не обманывает и, в большинстве случаев заканчивается после высказывания некоего соболезнования. Такие реверансы мгновенно забываются, а, если назойливо повторяются, не вызывают ничего кроме неприятия. Но рядом есть действенная жалость, побуждающая прийти на помощь несчастному человеку. Его носителем в книге и ленте выступает Илана: она хоть и получает деньги за службу компаньонкой у Эдит Кешфальва, но любит девушку и потому непосредственно заинтересована в её судьбе. Есть здесь и самоотверженная жалость из которой вырастает любовь. Это вариант поведения доктора Эммериха Кондора, женившегося на своей пациентке Кларе, после того стало ясно: зрение несчастной не спасти. Предложенные варианты жалости сосуществуют, переплетаются и все вместе создают некую ауру, определяющую эмоциональную атмосферу кинокартины. А персонажам произведения приходится выбирать свою линию поступков. Причём «ставка» решения для главных персонажей высока – человеческая жизнь, ибо «нельзя играть надеждами людей».
Среди действующих лиц на первом месте Эдит Кешфальва (Мари-Эллен Брейя). Малоизвестная актриса создала по-настоящему интересный образ, хотя прекрасная литературная основа немало ей в этом помогла. Её героиня заметно отличается от литературного персонажа. О «книжной» Эдит, 17-18 лет, неоднократно говориться как о полуребёнке, полуженщине. В фильме она и выглядит старше, и имеет вполне сложившийся характер. Исполнительница прекрасно передала волевую натуру своей героини, безмерно страдающую не только от болезни, но и от невозможности осуществить свои желания. Отсюда постоянные перепады настроения, резкие переходы от эмоционального подъёма к угнетённому состоянию, от взвинченности к большому обаянию. Прекрасно передана надежда на исцеление связанная с пробуждением первого сильного чувства. Девушка не просто хочет быстрее поправиться, она со всем максимализмом страстной натуры стремится к воплощению заветного желания – достичь женского счастья, любить и быть любимой. Душевную слабость своего избранника она расценивает как предательство, жизнь для неё после этого теряет всякий смысл и роковой финал становится неизбежным.
Не менее (если не более) интересен в фильме и Антон Гофмиллер (Матье Карье). Артист очень убедительно создал образ неглупого, добросердечного выходца из бедной семьи, который «вошёл» в службу. Она для него жизнь, в которой молодой мужчина нечто значит, но она же для него и защита от необходимости принимать самостоятельные решения: командиры думают за него, его дело только выполнять приказы. Отсюда его неопытность, неуверенность в непривычной для него среде замка, соседствующее со стремлением попасть туда. Непринуждённая атмосфера домашнего уюта, присутствие двух хорошеньких девушек напоминает ему семью, которой он был лишён. Но он так наивен в показанных на экране просчётах, вроде приглашения на танец полу-парализованной девушки или посылка ей же букета красных роз, символизирующих пылкую любовь. А ведь именно эти цветы спровоцировали появление у обитательницы замка иллюзии взаимности. А далее природное добродушие и сочувствие убитому горем Леопольду Кешфальве вовлекли Антона в водоворот событий, когда молодому офицеру пришлось решать для себя вопрос: как относиться к вспыхнувшей любви главной героини. Какой путь выбрать: самоустраниться и обречь Эдит на смерть, или связать с ней жизнь. Вот здесь-то он окончательно растерялся, ибо определилось главное для него препятствие, которое с точностью медицинского диагноза сформулировал Кондор: «Вас пугает не только любовь Эдит, но и то, что подумают об этом люди». Боязнь переступить сословные предрассудки — главная причина его страха. Причём дело даже не в национальной принадлежности девушки, а в зависимости главного персонажа от общественного мнения. Как сказал сам Антон Леопольду Кешфальве: «Вы богаты. Все решат, что я продался. Даже Эдит рано или поздно придёт к этой мысли». Именно поэтому он предал любящую девушку и обрёк на самоубийство. А Цвейг оставил ему жизнь с таким грузом вины, какой не могли уничтожить даже страшные сражения Мировой войны, в которой лейтенант Гофмиллер тщетно искал смерть.Можно добавить несколько добрых слов в адрес исполнителей ролей Каница-Кекешфальвы и доктора Кондора, но и сказанного достаточно для вывода: «Опасная жалость» — достойное, можно сказать любовное и бережное воплощение великого романа и одна из лучших экранизаций виденных мною за всю жизнь. Для зрителей интересующихся хорошим кино и отражением в нём еврейской темы.
P.S. Существует ещё четыре экранизации романа. Английская (1946), турецкая (1970), российская (2013), датская (2022). Из них последняя («Поцелуй») известного режиссёра Билле Аугуста сделана на очень высоком уровне. Однако во всех них еврейская тема столь важная для Цвейга улетучилась неведомо куда.
Прекрасная рецензия к прекрасному фильму по замечательной книге. Мне понравилось