Длительность 90 минут
Дебют Амнона Рубинштейна в полном метре. Экранизация одноимённой книги Галили Федер-Амит (р в 1949 г.), не переведённой на русский язык. Источники сообщают, что в основе сценария рассказанная простым языком история 16-летней арабской девочки Надии (Ханна Азулай-Асфари). Она выросла в палестинской деревне и пожелала стать врачом.
Родители пошли навстречу желанию любимой дочери и приняли очень непростое решение: отправили её в пнимию (еврейскую старшую школу-интернат) с медицинским уклоном. Так главная героиня впервые в жизни надолго покинула родные места и оказалась в совершенно иной социокультурной среде. Основная часть соплеменников не приняла такого поступка.
Немногие поддержавшие девушку соплеменники, предупреждали её о сложностях, которые могут возникнуть в случае любого обострения палестино-израильских отношений. Так и случилось, после того, как в Иерусалиме произошёл очередной теракт с жертвами среди евреев. Большинство израильтян стали после этого трагического события начали относиться к Надие (Хана Азулай-Асфари) откровенно враждебно. При этом особо отличались два юноши Дэнни (Меир Банай) и Ронен (Юваль Банай). Администрация и педагоги попытались занять позицию нейтралитета, но оказались бессильными перед межэтническим напряжением. Но у неё нашлись и друзья, в первую очередь — расположенный к девушке учитель английского языка (Моско Алкалай)… В таких сложных условиях проходил сложный процесс взросления амбициозной, умной и ранимой Надии. Она — символ арабской женщины, стремящейся к образованию и свободе. Но на этом пути столкнулась с двойным давлением: со стороны еврейского общества и со стороны своих соплеменников. Главная героиня «застряла» между арабской деревней и еврейской школой, где оставалась чужой. Этот внутренний конфликт стал центральной осью фильма. Ей приходилось постоянно доказывать что она «достаточно хороша, «не опасна» и «своя» По фильму абсорбция не только шанс выйти за ограниченные рамки своей культуры но и серьёзная психологическая травма. Межнациональный конфликт совпал с превращением девочки, девушки в женщину. Процесс включал в себя гормональные и физические изменения, эмоциональную нестабильность и поиск себя.
По скупым аннотациям лента содержит много размышлений о проблемах, особенностях и будущем еврейско-палестинских отношений. Они заключены в авторские отступления и диалоги молодежи. Сама писательница родилась в Хайфе, идея написать книгу возникла у ней в процессе преподавания арабского языка в еврейских школах. Фильм получил в своё время хорошую прессу и удостоен национальной кинопремии. В наши дни материалов о нём недостаточно, видеофрагментов в интернете не обнаружено. (составлено по различным источникам при помощи ИИ)
Обязательно постараюсь посмотреть этот фильм. Однажды, во время сообщения по ТВ об очередном теракте с жертвами, я ожидала своей очереди к врачу в больнице. Израильтяне и наши израильские арабы после мгновенного взгляда друг на друга, отвели глаза. Никто не проронил ни слова…