Длительность 93 минуты
Смысл ивритского выражения «До встречи на радостных событиях» В США показывался с саркастическим названием «Счастливые времена». Автор аннотации предложил свою версию перевода. Лента начинается как семейная драма и через полчаса переходит в ужастик. Действие происходит на приличной вилле Лос-Анжелеса в шабат перед Пуримом. Преуспевающий бизнесмен, ашкеназ Йосиф (Идо Мор) и его жена Сигаль (Лираз Шамати) решили сплавить детей в религиозный лагерь и собрать родственников на праздничный ужин. Очевидно, замысел зрел уже длительное время, ибо за столом сидели не только наши американские соплеменники, но и израильтяне. На торжество из Голливуда прибыли начинающий актёр Майкл (Майкл Алони) с подружкой, кстати, единственной «гойкой» в компании, то ли мулаткой, то ли латинос Элайей (Штефи Сельма). Рядом с хозяевами сидели две пары израильтян. Это недавний спецназовец Авнер (Алон Пдут) с «половинкой» адвокатом Хилой (Ирис Бар) и вечный неудачник-предприниматель Илан (Гай Адлер) со спутницей жизни Ноей (Шани Атиас). Специфика компании обусловила характер диалогов, идущих то на английском, то на иврите. Внешне всё началось на редкость благопристойно. Соблюдающая традицию семья — мужчины в кипах — собралась на шабат с участием раввина.
Но тот опаздывал (попал в пробку) и поэтому надлежащие священные тексты решили прочесть сами. Казалось бы, невинная тема отношения к обрядам вызвала первый конфликт за столом. Майкл не только отказался читать молитву, но и достаточно нагло заявил о Торе (далее по русскому тексту фильма): «на фига мы продолжаем читать эту хрень? Это же расистское говно (читает) «Да благословен Б-г, который сделал наш народ избранным и вознёс над всеми народами». Это буквально значит следующее. «Спасибо Бог, что ты сделал нас лучше всех народов». (обращаясь к Элайе) Тут прямо в лоб написано, что мы лучше вас, потому, что мы евреи (…) Такой долбаный расизм. (…) Вся эта книга пропитана ненавистью к другим нациям, поэтому в мире есть антисемитизм». Выслушав подобное словоизвержение, все остальные всё-таки решили читать молитву. Тогда Майкл принципиально удалился в сортир и сидел там, пока обряд не закончился. Его выступление стало спусковым крючком, выпустившим из душ сообщества всё низменное и тёмное, копившееся там годами. В ходе самообнажения родственнички настолько озверели, что начали мстить за старые обиды и истреблять друг друга. По этому поводу автор на сайте «imdb» пишет: «токсичная смесь алкоголя, эгоизма, культурных различий, похоти и жадности довольно быстро сорвала с присутствующих маску порядочности, и их поведение вышло из-под контроля. Раскрылись нежелательные секреты, подверглись проверке отношения, и остаться целым к концу вечера оказалось непростой задачей». Наиболее коротко и точно охарактеризовала присутствующих сбежавшая из дома Элайя: «Вы все тут чокнутые»… Каким образом развёртывалась вакханалия насилия зритель может увидеть сам – на торрентах есть копия с русским переводом. Если судить только с еврейской точки зрения, сюжет показывает, как ассимиляция и служение идолу наживы отдаляет евреев от высоких нравственных заповедей иудаизма, превращает их в преступников. При этом обесцениваются такие священные понятия как святость семьи, помощь и сопереживание ближнему, драгоценность человеческой жизни. Впрочем, любителям ужастиков может понравиться…
Тема для фильма ужасов неожиданная.