Пустое гнездо (Аргентина-Франция-Испания-Италия, 2008) Сценарист и режиссёр Д. Бурман

Длительность 88 минут

Успешный драматург Леонардо (Оскар Мартинес) переживает кризис среднего возраста. Дети выросли. Незаметно стала самостоятельной младшенькая – Хулия (Инес Эфрон). Она познакомилась с евреем по имени Ияив и уехала с ним в Израиль. Дом опустел, отношения между Леонардо и его женой Мартой (Сесилия Рот) разладились. Каждый начинает жить своей жизнью. Он заводит роман с симпатичной молодой женщиной зубным врачом. Она снова поступает в университет, который бросила после замужества. Поворот намечается, когда из Иерусалима приходит весть, что книга Ияива удостоена премии, переведена на семь языков и по ней хотят сделать фильм. Родители собираются и летят к дочери. Бегло показанные израильские пейзажи, общение с молодыми и купание в Мёртвом море, оставляющее незабываемые впечатления. Вдохновлённый открывшейся ему новой реальностью, Леонардо чувствует прилив вдохновения и начинает новую книгу «36 цветов пустыни». И, как когда-то много лет назад его первым слушателем становится Марта. В кинокартине очень много разговоров и мало динамики – особенно в первой половине действия. Идея о благотворном воздействии Израиля на творческих людей, безусловно, интересна, но показана она неубедительно и ничего нового в раскрытии еврейской темы фильм не предлагает.

Алмазы в ночи (Чехословакия, 1965) Режиссёр Я. Немец

Длительность 68 минут

Экранизация новеллы чешско-еврейского писателя Арношта Люстига (1926 — 2011) «У тьмы нет тени». Сюжет недлинной ленты прост. Двое юношей совершили побег из эшелона, везущего их куда-то в концлагерь. Когда это случилось: в начале или в конце войны – зрителю не сообщается. Им в спину стреляют, но беглецам удаётся уйти. Они скитаются по лесу, пока муки голода не вынуждают их выйти к людям. Женщина в деревне даёт им хлеб и тут же сообщает о подозрительных визитёрах местным властям. После этого мы понимаем, что действие происходит либо в Судетах, либо в Германии. И вот уже группа почтенных немецких обывателей, судя по языку, по нарядам и ружьям — членов охотничьего союза, выходят на поимку измученных беглецов, и ловит их. Лишь ближе к концу, на допросе у нацистского функционера мы узнаём о еврейском происхождении юношей. Минимум текста, отсутствие музыки: только реальные шумы. Всё просто и, вместе с тем, достаточно сложно. Читать далее

Ансамбль (Израиль, 1979) Режиссёр А. Нешер

Длительность 110 минут

Существует вариант перевода названия: «Труппа«. Дебют в игровом кино известного израильского режиссёра Ави Нешера (р в 1953). Действие происходит в конце 1960-х, во время «Войны на истощение» и сводки о столкновениях и погибших солдатах ЦАХАЛа звучат с экрана, подчёркивая драматизм тех лет. В центре событий один из армейских ансамблей Израиля – полтора десятка юношей и девушек. Сюжет большого значения не имеет, хотя в действие введены такие линии, как вживание новичков в сложившийся коллектив, подготовка к выступлению по телевидению в прямом эфире, отношения между участниками ансамбля, конфликт с художественным руководителем. Полноправные персонажи фильма — старый автобус и дороги Израиля. Много сцен с концертными выступлениями перед солдатами, видна их непосредственная реакция на песни и танцевальные номера в исполнении самодеятельных артистов. Прозвучавшие с экрана песни к сожалению рано ушедшего из жизни Яира Розенблюма (1944 — 1996) носят отпечаток времени. Не все они равноценны, но лучшие из них до сих пор привлекают слух мелодичностью и непосредственной эмоциональностью. Читать далее

История Кэти Махоун (США, 1993) Режиссёр Р. Колла

 Длительность 93 минуты

Полное название этого телефильма «Рискованное спасение. История Кэти Махоун». Его сценарий основан на реальной истории. Главная героиня – американка, вышедшая замуж за араба Али Амира и разведшаяся с ним. Однако она  разрешала ему каждые выходные забирать к себе их шестилетнюю дочь Лорен. Между бывшими супругами продолжались конфликты. Кэти (Мюриэл Хемингуэй) не нравилось, что отвергнутый муж пытается воспитывать дочь в традициях ислама. Тогда в один прекрасный день он попросту исчез с ребёнком. Лишь через несколько дней мать выяснила страшную для неё новость. Амир навсегда увёз Лорен в Иорданию. Попытка привлечь к делу государственные органы США успехом не увенчалась: те отказались помочь в этой щекотливой ситуации. Кэти ничего не оставалось, как, истратив все свои сбережения, нанять для спасения дочери трех бывших бойцов спецназа: Дэйва Шателье, Джея Робертса и Дона Фини. Те подошли к делу ответственно, ибо в случае провала операции им по иорданским законам грозила смертная казнь. Действовать решили с территории Израиля, где у них нашлись и добровольные помощники и консультанты. Перейдя границу, под видом туристов они довольно быстро поняли, как им нужно действовать, а поехавшая с ними Кэти показала девочку. В решающий момент заговорщики забрали Лорен  после выхода из школы. Вслед за тем двое участников группы Джей и Дон отправились в сторону аэропорта в Аммане и увлекли за собой погоню. Пока полиция шла по ложному следу Кэти с Дэйвом и Лорен доехали автобусом обратно до израильской границы и благополучно её пересекли. Хэппи-энд истории, где еврейское государство показано с одной стороны необходимой базой для рискованного спасения, а с другой — территорией безопасности для героев ленты.

На пути в Тель-Авив (Израиль, 2008) Режиссёр Х. Шалем

Длительность 18 минут

Молодой израильтянин (Гай Ариэли) провожает свою невесту (Орит Фишер), которая направляется в Тель-Авив на учёбу Она садится в маршрутное такси и туда же входит некая подозрительная арабская женщина в которой все пассажиры-израильтяне видят террористку.  Боясь за жизнь невесты, главный персонаж пытается побудить ее покинуть микроавтобус, не вызывая паники. Но это невозможно в стране, где теракты-самоубийства стали трагической частью повседневной жизни. Как отметил один из критиков: «Режиссёр выстроил впечатляющий фильм, основанный на суровой реальности жизни в Израиле. «На пути в Тель-Авив» отражает красоту повседневной жизни, но Шалем помещает его действие в центр основного напряжения, которое всегда существует в стране. Эта способность режиссёра найти баланс между человеческими чувствами и трагизмом ситуации делает его ленту заметным явлением». К слову, режиссёр Хен Шалем участник войны в Ливане, где был тяжело ранен. Лента отражает его личный жизненный опыт размышления о войне и мире, об отношениях между арабами и евреями. Отмечена призами нескольких фестивалей. (автор видел только трейлер).

Американский сват (США, 1940) Режиссёр Э. Ульмер

Длительность 87 минут

Последний фильм кино на идиш 1930-х, вышедший в прокат уже после начала Второй Мировой войны. Нат Сильвер (Лео Фукс), состоятельный человек, который был неудачно женат, решает стать сватом и помогать другим людям устраивать свою судьбу. На его решение повлиял опыт родственника — дядюшки Шая (вторая роль Лео Фукса),  ещё до переезда в Америку бывшего удачливым «шадхеном». Нат открыл службу знакомств в Бронксе и начал развёртывать бизнес, но на его пути появилась молодая и привлекательная Джудит Ааронс (Джудит Абарбанель). Нанятый для того, чтобы найти девушке жениха Сильвер влюбился в свою клиентку. Да и она не осталась равнодушной к элегантному мужчине.Этот фильм Эдгара Ульмера оказался одним из наиболее удачных в его творческой биографии. Как утверждают, в нём соединились традиции идишского театра: его музыкальность, юмор и сентиментальная непосредственность. Исполнитель главной роли Лео Фукс имел прозвище «идише Фред Астер», что показывает на характер его дарования. По отзывам критиков, в созданном им образе сочетаются черты американского предпринимателя и местечкового еврея. Это позволило рецензентам говорить о показе на экране «мужской амбивалентности и процесса ассимиляции евреев». По их же мнению: «Интеллигентные, невротические герои «Американского свата» предвещают комедии Вуди Аллена». К сожалению, фрагменты выложенные в интернете совершенно не дают возможности высказать мнение о характере музыки, играющей в фильме важную роль. (аннотация составлена по различным источникам. Автор фильма полностью не видел)

Возвращение Натана Беккера (СССР, 1932) Режиссёры Б. Шпис и Р.Мильман

Длительность 94 минуты

Единственный снятый в СССР звуковой фильм на идиш сделанный в СССР. Сейчас восстановлен и его активно показывают, но в сайтах он пока не встречается. На экране рубеж 1930-х. Еврей Натан Беккер (Давид Гутман) эмигрировавший из России за океан 28 лет назад вернулся в совершенно другую страну, да ещё прихватил с собой афроамериканца Джима. Он встречает своего отца Цаля Беккера (С. Михоэлс), который после революции стал коммунистом. Читать далее

Рай (Израиль-Франция, 2001) Режиссёр А. Гитай

Длительность 86 минут

Экранизация позднего романа Артура Миллера «Простая девушка», действие которого развёртывается на рубеже 1930-х – 1940-х годов.  Кальман (Дэнни Хастон), молодой  еврейский бизнесмен из США оставляет своего больного отца и едет в Палестину, чтобы встретиться с сестрой Самантой (Саманта Мортон) которую не видел несколько лет. Его не смущает, что там идёт конфликт с арабами, обстановка  становится все опасней и «конца этому не видно». Отец, со своей стороны, просит позаботиться о своей дочери, поселившейся на исторической Родине. Главная героиня повествования Саманта живёт в Палестине вместе с мужем-архитектором, человеком левых взглядов. Дов (Томас Джейн) приехал сюда, чтобы строить красивые дома, но английские власти не поддерживают его проекты. В то время, как он пытается найти себя, его жена заводит роман с сионистом Кальковским (Люк Холланд), однако и взгляды любовника не оказывают на неё влияния. Не складываются отношения и с Кальманом. Будучи предпринимателем, он думает только о материальной выгоде. Наблюдая за окружающей её жизнью и поведением близких ей мужчин, Саманта приходит к выводу о необходимости порвать с прошлым и начать самостоятельную жизнь. При этом, ей необходимо проявить смелость и принять на себя риск неопределённого будущего. Роль отца главной героини сыграл знаменитый американский драматург Артур Миллер. Черты реальной жизни Палестины того времени в этой камерной драме почти не просматриваются.  Сюжет развёртывается очень медленно и в нём не ощущается психологической напряжённости. Поэтому от фильма, несмотря на его относительно небольшую длительность остаётся ощущение невыносимой затянутости. Для стойких любителей израильского кино.

Граница (СССР, 1935) Сценарист и режиссёр М. Дубсон

Длительность 85 минут

Другое название — «Старое Дудино«. Интерес к этому фильму резко возрос в последнее время, как к редчайшему отражению еврейской темы в раннем советском звуковом кино. Судя по аннотациям, он изображает еврейский штеттл Старое Дудино в Польше, недалеко от границы с СССР. Действие строится в соответствии с требованиями тогдашней идеологии. Здесь и коварный капиталист Новик (Б. Пославский), провоцирующий конфликты между польскими и еврейскими бедняками и мужественный революционер-еврей Борис Бернштейн (Николай Вальяно), приговоренный к смертной казни. Чтобы его освободить, нужно объединить трудящихся, что и делает коммунист Гайдуль (Николай Черкасов), в результате заключённый выходит на свободу. Живописным фоном для изображения классовой борьбы стали колоритные детали жизни еврейского местечка с элементами экзотики мистическим обрядом «черного венца» — венчанием горбуньи и старика на еврейском кладбище.  Читать далее

Семья Оппенгейм (СССР, 1938) Режиссёр Г. Рошаль

Длительность 97 минут

Экранизация романа Лиона Фейхтвангера (1884 — 1958) – «Семья Опперман». Этот проект скорее всего был инициирован сверху, после появления книги писателя «Москва, 1937», рисовавшей положительную картину сталинского режима.   Власть решила поддержать Фейхтвангера в его борьбе против Гитлера. Постановку поручили достаточно известному в СССР режиссёру Григорию Рошалю, перед этим снявшему историко-революционный фильм  «Зори Парижа». Писатель ознакомился и согласился со сценарием,  выдержанном в духе советской идеологии. Основной конфликт заявлен уже эпиграфе — первой сцене. В вагоне берлинской подземки некий гитлероподобный субъект со словами грязный еврей «наезжает» на случайного пассажира, тихого обывателя и тот с испугу отдаёт душу Б-гу. (Кстати, усопший чистокровный немец). После такого многозначительного введения на экране развёртываются истории двух семей ассимилированных немецких евреев братьев Оппенгейм. Один из них – Эдгар (Николай Плотников) – крупнейший специалист в области глазных болезней. Второй – Мартин (Иосиф Толчанов) – владелец сети магазинов. Таковы же их дети. Дочь врача – Руфь – идёт по стопам отца. Её двоюродный брат Бернгард – один из лучших учеников выпускного класса престижной мужской гимназии. Читать далее