Длительность 127 минут
По одним источникам экранизация рассказа Вольфганга Колхаазе, по другим – история, вычитанная сценаристом Ильёй Цофиным в советской печати. Судя по рецензиям, перед нами редкий образец трагикомедии на тему о Холокосте. В таком жанре трудно сохранить чувство меры и очень легко скатиться в безвкусицу. Завязка сюжета настраивает на серьёзный лад. Где-то в середине Второй Мировой по просёлочной дороге ехал грузовик, набитый обречёнными на казнь евреями. Сидящие в кузове ещё не знали своей скорой страшной участи и к щуплому бельгийскому соплеменнику Жилю Кремье (Науэль Бискаярт) обратился один из несчастных. Он предложил обменять принадлежавшую ему старую персидскую книжку на часть еды. Из жалости главный персонаж согласился и, пока было время, ознакомился с раритетом, освоив значение нескольких слов. Любопытство спасло ему жизнь. Когда жертв Катастрофы стали расстреливать, Жиль стал умолять фашистов сохранить ему жизнь, ибо он не еврей, а чистокровный перс. По счастливому совпадению присутствующий офицер Клаус Кох (Ларс Айдингер), в прошлом повар, лелеял мечту открыть после войны ресторанчик в Тегеране. Нацист желавший изучать фарси, но имевший о нём самое смутное представление устроил обречённому узнику экзамен. Читать далее
Уроки фарси (Германия-Россия-Беларусь, 2020) Режиссёр В. Перельман
Ответить