Кровосмешение (Россия, 2009) Режиссёр В. Зайкин

Длительность 81 минута

Кровосмешение1Экранизация пьесы Тараса Дрозда «Райский уголок». За 1988 – 2012 годы автор создал четыре версии своего творения. Ранний вариант произведения распространённый в интернете позволял  показать различия трех различных культур. В пансионат заехали на отдых три пары супругов русская, татарская и еврейская. Комендант Светлана Султановна поставила перед ними проблему выбора. Дело в том, что один из трёх предназначенных им коттеджей ремонтировался и поэтому какой-то одной семье предстояло поселиться на три дня в частном секторе. Естественно каждая чета задалась вопросом: «а почему мы»? Ведь впитанная с молоком матери советская ментальность гласит всем по справедливости, значит поровну. Положение осложнилось, когда Семён Лойфман (кто он по национальности читателю понятно) дошел до начальства и сколько-то там доплатив, добился перевода в привилегированный роскошный номер люкс. Когда об этом случайно узнали другие пары их негодованию не было предела. Вылезли замшелые националистические стереотипы типа, вот, опять евреи нас обманули. Для фильма такое развитие действия не подошло, ибо требовало психологической проработки каждого образа. Поэтому либо был использован некий поздний вариант пьесы, либо авторы «накрутили» сюжет, введя в действие романтический сюжет с представителями неких вымышленных народностей. Читать далее

Азеф – царь ночи (Франция, 1975) Режиссёр Г. Лессертисье

Длительность 90 минут

АзефЦ1Телефильм. Экранизация одноимённой книги Бернара Томаса (на русском языке отсутствует). Историческую справку о главном персонаже см в аннотации «Агент-провокатор Азеф». По скупым упоминаниям в фильме показана история разоблачения этого провокатора, достаточно близкая реальным событиям. 1908 год. Провалился ряд террористических актов подготовленных эсеровским Боевым центром, который возглавлял еврей Евно Азеф (Пьер Сантини). Его соратники подозревали, что в их рядах действует агент охранки, но бросить в глаза авторитетному лидеру обвинение в измене никто не решался. Лишь самый упорный из эсеров Бурцев (Морис Чевит) собрал доказательства о предательстве Азефа. .Для подтверждения своей версии Бурцев совершил рискованный поступок, обратился к бывшему руководителю русской полиции Лопухину (Мишель Витольд) с просьбой подтвердить или опровергнуть его факты. Тот, проявив неожиданное благородство, «сдал» предателя. Азеф скрылся. В качестве эпизодических персонажей на экране появляются Борис Савинков (Кристиан Рист), «бабушка русской революции» Брешко-Брешковская (Мария Мерико), один из авторов печально знаменитой фальшивки «Протоколы сионских мудрецов» Рачковский (И. Саррай). В пестрой компании революционеров и провокаторов ещё один наш соплеменник, член ЦК партии эсеров Абрам Гоц (Жак Шарби). Свидетельств о художественном уровне ленты нет, но по сравнению с вариантом 1935 года её сценарий составлен гораздо ближе к историческим фактам. Ни постеров, ни кадров к фильму не обнаружено. (составлено по различным источникам)

Тевье и его семь дочерей (телефильм Германия-ФРГ, 1962) Режиссёр Г. Клингерберг

Длительность 90 минут

111Судя по отрывочным сведениям, перед нами экранизация популярного произведения Шолом-Алейхема в переделке известного израильского писателя Моше бен Габриэля (1891 — 1965). Более или менее ясна отправная точка действия. На экране показана Россия начала 20-го века, черта оседлости и деревня Анатевка. В ней живет извозчик бедняк Тевье (Тувиа), еле сводящий концы с концами. Но, однажды, после того, как он подвёз двух заблудившихся хорошо одетых дам в соседнее местечко Бойберик. Там он попал в состоятельный дом, хозяева которого в благодарность за услугу отвалили ему столько денег, сколько он за всю жизнь разом не получал. На внушительную сумму возчик купил корову и переквалифицировался в молочники. В доме появился небольшой достаток и робкая надежда собрать дочкам какое-никакое приданое. Вызывает удивление только одно: почему у Тевье (Альфред Балтхоф) не пять дочерей, как в повести, а семь? Дальнейшая трактовка литературного текста в фильме по имеющимся скудным откликам не понятна, как неясны и художественные достоинства телеспектакля. Фотографий, постеров и видеоматериалов не обнаружено. (составлено по разным источникам)

Радуга в ночи (США, 2010) Режиссёр Д. Финкельман

Длительность 5 минут

Радуга1Необычная по форме короткометражная лента о Холокосте, созданная в виде клипа (!!!). Этот первый и пока единственный в таком роде фильм сделан с чувством такта и смотрится очень хорошо. В первые секунды мы видим на экране мирную жизнь еврейской общины в Польше до Второй Мировой войны. Но вот уже появились гитлеровцы и евреи оказываются в гетто. Еще минута и действие переносит нас в концлагерь смерти Майданек. Мы видим детей, бегущих за колючей проволокой. Но их безрадостный бег навстречу смерти переходит в жизнерадостное движение большой толпы современных еврейских детей навстречу зрителю. Страшный замысел гитлеровцев не удался. Читать далее

Соль земли (Израиль, 2006) Режиссёр У. Барабаш

Длительность 113 минут

Соль1Крепко сделанный психологический триллер с интересным сюжетом и отличными актёрами. Главный герой Надав (Аки Авни) – в прошлом боец спецназа, а ныне репортёр криминальной хроники и неисправимый игрок. Он задолжал нелегальному казино уже 180.000$ и не в состоянии их заплатить. Хозяин рискованного бизнеса Виктор послал своих громил, которые разнесли квартиру Надава и избили его жену. От потрясения у той случился выкидыш, после чего она ушла от мужа. На помощь пострадавшему пришли трое его бывших сослуживцев: Хагай (Цахи Град), Карми (Натан Равиц) и Мони (Алон Найман). Они ссудили ему нужную сумму в долг, однако их приятель, вместо того, чтобы искать причины своих несчастий в своём пагубном пристрастии к картам, нашёл их в игорном бизнесе, предложил друзьям ограбить казино. Читать далее

Мы – вундеркинды (Германия-ФРГ, 1959) Режиссёр К. Хоффман

Длительность 100 минут

МывундВстречается перевод названия «Мы — дети чуда«. Экранизация одноимённого  романа Хуго Гартунга. Комедия – размышление о судьбах поколения рядовых немцев переживших две мировые войны. В центре сюжета рассказ о двух одноклассниках. Первый — Ганс Беккель (Ханс-Йорг Фельми) — типичный интеллигент, книжник, журналист, глубоко порядочный человек. Второй — Бруно Тихес (Роберт Граф) — приспособленец везде и всюду искавший и находивший личную выгоду. В этих образах — два полюса не только сюжета, но и всей Германии, а между ними пёстрое общество и у каждого из его представителей своя судьба, свой выбор. При этом позиция авторов ленты прослеживается достаточно четко, хотя временами выглядит упрощённо: опорой нацистского режима, по их мнению являются конформисты и отщепенцы  типа представителей семейства Майзегайеров.  Еврейская тема в  фильме проходит пунктиром. Сначала в сюжете из 1913 года появляется наш соплеменник банкир Штейн, спонсирующий полет воздушного шара к месту главного празднования 100-летия битвы под Лейпцигом. Там авиатор должен был сбросить на кайзера увесистый венок. Читать далее

Фарфоровый единорог (США, 2010) Режиссёр К. Уилкокс

Длительность 3 минуты

Уникальная по своей краткости попытка рассказать о Холокосте в игровом фильме столь короткого метража. Германия. Старый мужчина, подойдя к дому с коробкой в руке вспоминает детские годы. Во время Второй Мировой, он, участник детской нацистской организации гитлерюгенд и его двое сверстников забрались в заброшенный дом. Услышав шум юные «соратники» сбежали, а главный герой забравшись в шкаф, обнаружил там убежище и еврейскую девочку, протянувшую ему фарфоровую фигурку единорога. Фарфор1 Этот момент подтолкнул его к судьбоносному Поступку. Когда через несколько секунд в дом ворвались солдаты, он вылез наружу и протянул офицеру эту фигурку. Разозлённый нацист дал ему пощёчину и раздавил сапогом игрушку. В финале опять наши дни. Появляется пожилая женщина, та самая девочка в прошлом и, вошедший в дом старик протягивает ей фарфорового единорога. Сделано просто, но ёмко. Каждый кадр выверен. Впечатление очень хорошее и его можно проверить легко найдя ленту в интернете. Читать далее

Год, когда мои родители уехали в отпуск (Бразилия, 2006) Режиссёр К. Амбургер

Длительность 103 минуты

Год1Есть вариант названия «В том году, когда мои родители уехали в отпуск». Полубиографическая драма с фактами из жизни режиссёра. Действие развертывается в 1970 году, в городе Сан-Паулу, в то время, когда в Бразилии правила жестокая хунта. 12-летний Мауро (Мишель Джоэльсас), сын еврея, остался один, так как его родители Биа и Даниэль Штайн (Симона Споладоре и Эдуардо Морейра) – вынуждены были бежать и скрываться, как противники военной диктатуры. Мальчику они пообещали вернуться к финалу Чемпионата мира по футболу в Мексике – первому, который обещали транслировать в Южном полушарии через спутник. Мауро отправился к дедушке Мотеле в пригород гигантского Сан-Паулу. Но, в день приезда внука старик умер и подросток остался совершенно один без знакомых, без поддержки в многонациональном районе где многие жители говорили или пели песни на непонятном языке, называемом идиш. Читать далее

Бай-бай любовь (Израиль, 2006) Сценарист и режиссёр А. Декель

Длительность 84 минуты

Bye Bye to Love (2006)Фильм оригинален, как его англо-ивритское название, неглуп и сделан на стыке художественного кино и телепередачи. Его подзаголовок – «Семь разговоров о расставаниях» увязывает содержание с центральным событием нехитрого сюжета. Журналист Софи (Лиат Глик) исследует причины разводов. Она пытается понять как исчезает любовь «величайшее чувство, придающее тебе значимость… почему мы не можем сберечь такую прекрасную вещь». Для своего проекта она отобрала по объявлениям семь одиноких женщин, переживших разрушение семьи и воспитывающих детей. Все они по-своему яркие личности: врач Шира (Натали Атия), адвокат Яэль (Далия Симко), учительница Ноама (Шири Хеллер), лектор Лианна (Шира Фарбер), ди-джей Чарли (Эден Харель), косметолог Рахель (Смадар Кильчински) и стриптизёрша Аликс (Авиталь Дикер). Читать далее

Последний танец Саломеи (Великобритания-США, 1987) Режиссёр К. Расселл

Длительность 85 минут

ПоследнийТ1Кажется единственный в звуковом кино вариант экранизации трагедии «Саломея». Однако британский режиссёр Кен Рассел сделал её таким образом, что весь её глубокомысленный и символический заряд улетучился. Судите сами. Действие развёртывается в 1892 году в парижском борделе, куда приезжает Оскар Уайльд. Здесь его ожидает приятный сюрприз — постановка уже знаменитой, но ещё не допущенной на сцену пьесы осуществленная усилиями местных жриц любви.  Автор (Николас Грейс) возлежит на диване с сигаретой, а исполнители в меру своих способностей пытаются изобразить перед ним трагедию. Получается у них плохо, но и это входит в режиссёрскую концепцию фильма. Сюжет трагедии зрителю достаточно хорошо известен. Перед нами проходит сделанная Уайльдом версия евангельской истории о еврейском царе Ироде Антипе, его жене Иродиаде, обличающем их греховный брак пророке Иоанне Крестителе и дочери царицы от первого брака Саломее. Следует показ столкновения царевны с пророком и пробуждение у неё греховной страсти к Иоанну. Его отказ дать девице поцелуй, оскорбляет её самолюбие и вызывает желание отомстить.  Мы видим  танец Саломеи и её последующею просьбу подать ей на блюде голову Крестителя. Звучащие с экрана диалоги соответствуют тексту первоисточника и всё так, и всё не так как следует. Читать далее